網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《戰國策·韓一》原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.21W

韓一·王曰向也子曰天下無道

《戰國策·韓一》原文及翻譯

作者:劉向

王曰:“向也,子曰‘天下無道’,今也,子曰‘乃且攻燕’者,何也?”對曰:“今謂馬多力則有矣,若曰勝千鈞則不然者,何也?夫千鈞,非馬之任也。今謂楚強大則有矣,若夫越趙、魏而鬥兵於燕,則豈楚之任也哉?且非楚之任,而楚為之,是弊楚也。強楚、弊楚,其於王孰便也?”

文言文翻譯

“過去您説‘天下無敵’;如今您又説‘就將攻燕’,為什麼?”虞卿回答説:“現在説馬很有力量,那是事實,如果説馬能力拖千鈞就不是事實,為什麼?現在説楚國很強大,那是事實,如果説楚國能夠跨越趙國、魏國同燕軍作戰,那哪裏是楚國所能勝任的'!況且不是楚國能勝任的事情而楚國偏要去做,這是損害楚國啊,使楚國強大,使楚國受到損害,它們之中哪種情況對大王更有利呢?”