網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 體裁作文 > 讀書筆記

《十日談》的讀書筆記

欄目: 讀書筆記 / 發佈於: / 人氣:6.97K

《十日談》的讀書筆記1

我讀書習慣於直接看內容,最後再讀後記和序言。於是,當我津津有味的把本書中的所有內容全部讀完,十分納罕:薄伽丘的這本書為什麼會世界著名?

《十日談》的讀書筆記

我真心認為,書中的故事和我們平日看的童話沒什麼兩樣,只不過是取材單一的成人化。如果是在考試卷上,我則會這樣回答:這本書通過一個個生動有趣的故事,諷刺了當時的神父、修士、修女的道貌岸然,表面純淨實則骯髒的靈魂。但是,僅此一點,恐怕難以成為其著名的完美理由。

於是看序言,才瞭解,這本書是“在一個個打趣逗笑或男歡女愛的故事中,沒有忘記捕捉反應人類智慧的閃光點,正因如此,《十日談》被評論家譽為‘人類智慧的史詩’,尤其是那種急中生智的敏捷反應更是受到了作者的極力推崇和大肆渲染。”原來,這才是本書真正值得稱讚的部分。

自從文藝復興以來,優秀文學作品就以神為中心轉為了以人為中心。本書正是宣傳了符合時代的人道主義精神——由高高在上的神的縹緲,轉為了人得實實在在。況且,以前我總覺得,高深的、賦有深刻思想的宏大作品才能成為傳世鉅著,現在看來,真是錯了。再者,如果恰恰是因為書中故事的短小、淺顯、易懂,而對它不屑一顧,則更是大錯特錯了。貼近生活,通俗易懂的作品,才可能走進更多人的心,而宣傳普通人的智慧,又是最能引起共鳴的。安徒生童話讓世界各地的人一遍遍品讀,而類似《世界是平的》之類的書讓部分學生讀到一半就不得不放棄,這是一樣的道理。

好的東西可以高深,但這樣的特點會使它的傳播面受到一定的限制。而好的東西更可以簡單,讓每個人都可以張開雙臂,輕而易舉的給它一個熱烈的擁抱。所以,請不要忽略簡單通俗之美,其智慧的火光比起晦澀難懂,可能有過之而無不及。

簡單通俗,智慧機敏,宣揚人道主義精神,批判當時教會的醜陋,這些特點的綜合,應該就是本書跨越歷史、紅遍全球的真正原因吧。

《十日談》的讀書筆記2

在一段並不短的時間內。我閲讀了一本名著,那就是意大利作家薄伽丘的《十日談》。這本書藉助十位年輕男女的十天生活,敍述了一百個關於獸x的人的假醜惡和精神的人的真善美的故事。在這一百個故事中,字裏行間所滲透出來的不免是對殘暴的人的批判,對善良的人的崇敬。

在書本的開頭所描寫的是一八三四年在佛羅倫薩的一場瘟疫,那時候的人民為了不感染上瘟疫,即使是自己的親人也會置之不理,還有不少人是被誤以為患上了瘟疫而被活埋而死。就在這樣的'景況,七位年輕少女和三位年輕青年走到了一起,一行人朝着一棟遠離瘟疫的別墅前進着。他們選出了伯姆皮內婭當他們的女王,就在這樣一個令人心曠神怡的地方,一個個故事拉開了序幕。

在書上有這樣一個故事,一個叫切伯雷諾達普拉託的人,他是一個作惡多端的人,他一生做盡了壞事,他在為穆夏託做事時來到了佛羅倫薩但卻病倒了,但他得了不治之症,已病入膏肓。他請來了一為純潔得修士,他害怕自己的罪行得不到赦免,所以用一大串謊言矇騙了他,最後,他在臨死前受了聖禮和塗油禮,那位純潔的修士八他所懺悔的謊言信以為真,將他的聖行告訴了人們,他的聖潔也越穿越遠。切伯雷諾達普拉託就是這樣活着,這樣死去,這樣成了聖徒。他雖然一生作惡多端,但在臨死的一刻良心發現,真心悔罪,獲得天主得寬恕,把他收進了天國。從這個故事可見作者薄伽丘對棄惡向善的人也懷有崇尚之心。

但書中不免也體現出了這樣一個真理:好人和壞人的區別在於本質,江山易改本性難移,那是不容易轉化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質不同,可是有相近的人性。因為都是人,都有作為人所應有的需要,只是滿足需要時的思想、方法及目的不同才有好壞人的區別。

《十日談》的讀書筆記3

現在在看的是薄伽丘的《十日談》,吸引我去看,一是因為裏面都是小故事性質的,每個故事篇幅不長,帶在身邊看起來比較方便,另外,更主要就是想看看為何這本名著會在15世紀被視為是x書,正如當初看洛麗塔時帶有的情緒一樣。

其實這本書買了很久了,不是不想看,而是以為看不下去,就像作者所説:“温雅的女士們,我深知你們天生都是富於同情心的,讀着這本書,免不了要認為故事的開端是太悲慘愁苦了,叫人們不禁慘然想起不久前發生的那一場可怕的瘟疫,這對於身歷其境、或是耳聞其事的人,都是一件很不好受的事。不過請別以為讀着這本書,又要害你們歎息、掉淚,就此嚇得不敢再往下讀了。本書的開端雖然淒涼,卻好比一座險峻的高山,擋着一片美麗的平原,翻過前面的高山,就來到那賞心悦目的境界;攀援的艱苦將換來了加倍的歡樂。樂極固然生悲,悲苦到了盡頭,也會湧起了意想不到的快樂。

所以這只不過是暫時的淒涼——我説是暫時的,因為也不過佔了寥寥幾頁篇幅罷了;接着而來的就是一片歡樂,象方才預告的那樣——要不是這麼聲明在先,只怕你們猜想不到苦盡還有甘來呢。説真話,我真不願意累你們走這條崎嶇小道,可是此外又沒有旁的路可通,因為不回顧一下悲慘的過去,我沒法交代清楚你們將要讀到的那許多故事,是在怎樣的一種情景下產生的;所以只好在書裏寫下這樣一個開頭。”

以前每次打開這本書,看到開頭寫的這場瘟疫(應該是1348年翡冷翠的那場……)就還滿不爽的,覺得後面內容鐵定無趣

這次硬着頭皮念下去。。。發現這部“人曲”還是滿有意思,感覺有點像之前看《聊齋》的感覺,反封建,反黑暗,批判教會,崇尚自由,讚揚愛情,反對禁慾主義……汗

這麼個思想,這麼個年代,不禁它禁誰啊?!

10天,100個故事,那我就跟着這個節奏走吧,今天,是第三天!

《十日談》的讀書筆記4

《十日談》,談盡了xx的人的假醜惡,談盡了精神的人的真善美。人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置於陽光下的我們面前;人的不容違背而常在違背——人為地強行違揹着——的天性真實地被證明了。人類真實存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂的行為!但願人的天性隨着卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但願這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!

看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事後,卻不明白這些故事為什麼不能看,與其他故事有多大的區別?似乎這些故事的內容從實質上看與其他故事是一致的,並且有些還是有所謂積極意義的,並沒有比其他故事更“黃”之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術品,既幽默又高尚。那些假道德家們自己幹盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結果把高潔的東西視為低下而捨棄了,這樣更暴露出他們骯髒的思想和低級趣味。

好人並不能因為讀了壞書而變壞,壞人也並不能因為讀了好書而變好。同樣,壞人並不能因為他説了好話就變成了好人,別人也不會因此把他就認為是好人了;那麼好人也不會因説了壞話而變壞和被別人視為壞人。好人和壞人的區別在於本質,江山易改本性難移,那是不容易轉化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質不同,可是有相近的人性。因為都是人,都有作為人所應有的需要,只是滿足需要時的思想、方法及目的不同才有好壞人的區別。可有些人卻偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責他人而標榜自己,其實這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險和無知。一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的憎恨和教訓。何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們去防範,不是荒唐可惡已極嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結果一定會使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實已經證明了這一點。

尤其在中國,這類的所謂的經驗太多太多,所歷經的時間也太久太久了,這是非常慘痛的事。難道能説這是中國人的幸運而不是不幸的中國人嗎?可恨的是總有人想延長這種不幸,可喜的是今天終於出版併發行了全譯本的《十日談》,終於能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。在這一壯舉之下,我們應該看到的是覺醒和解放。不幸的年代和人們是不幸的過去,幸運的人們在今天這幸運的年代裏不會在明天嚐到昨天的不幸吧?雖然今天的幸運還只是一種趨向,還是不完全的,可是正向着完全衝去,不是嗎?!

《十日談》的讀書筆記5

這個寒假,我看了一本叫《十日談》的世界文學名著。這本書讓我的寒假生活又增添了些趣味,讓我不再感到無聊。當翻開它時,就會有一種神奇的力量吸引你繼續讀下去。

這本書以當時的佛羅倫薩瘟疫大流行為背景,講述了十個青年男女,為躲避災難,逃到城外居住了十幾天,其中的十天,他們每人每天講一個故事來消遣,共講了一百個故事。這些故事涉及上至國王。貴族。教士,下至商人。手工業者。農民等各階層社會人物,敍述語言生動活潑,塑造人物栩栩如生。

薄伽丘在這本書中旗幟鮮明地反對封建主義。提倡人文主義。他抨擊了虛偽醜惡的封建社會,揭露了貴族官僚的罪惡。

這本書的每一個故事都很精彩,但我覺得其中的一個叫《懺悔》的故事讓我印象最深刻。

這個故事是講一個無惡不作的壞蛋,臨死前做了一番假懺悔,騙得神父的信任。神父向人們宣傳壞蛋的“懺悔”,結果,壞蛋成了聖徒。這個故事既揭示了當時社會的醜惡,又告訴了我一個道理:不管你做過什麼樣的壞事,只要你能改正錯誤,不再幹壞事,是一定可以讓別人對你有好的評價的。

其次就是一個叫《畫“慷慨”》的故事。這個故事主要講一位貴力木先生用一句話諷刺了吝嗇鬼,使他成為了大方的人。這個故事告訴了我:遇事要想合適的方法來解決,這樣才能做到“事倍功半”。

十日談這本書裏寫的故事既生活化有形象化。不僅可以增長知識還可以陶冶情操,這真是一本好書呀!

《十日談》的讀書筆記6

十日談是文藝復興時代意大利作家升尼。卜伽丘(1313——1375)的一部名著,它在結構上採取大故事套小故事的方法,以10個青年男女在10天內每人每日講一個故事的框形結構方式,把100個故事渾然串成一體,整本書散發着意大利現實生活氣息。1348年佛羅倫薩瘟疫流行,城內有10個青年男女(三男七女)到郊外風景優美的別墅裏去躲災避難,他們為了消愁解悶約好每天每人講一個故事。十日談第一天故事中的第二個,講一個猶太教徒改信天主教的故事,大概意思如下:巴黎有兩個很要好的大商人,一個名叫楊諾,信奉天主教,另一個名叫亞伯拉罕,信奉猶太教,楊諾多次熱誠地規勸亞伯拉罕放棄原來的信仰改信正宗的天主教,亞伯拉罕起初一口回絕,後來經不住好友的再三遊説,才答應到羅馬去一趟,先親眼看一看"天主派遣到世上來的代表如何生活和為人處事的,再決定取捨。亞伯拉罕到了羅馬之後,便暗暗查訪教皇、紅衣主教、主教以及教廷裏其他教士的生活作風,發現他們從上到下沒有一個不是寡廉鮮恥的,沒有一點點顧及和羞恥之心;人人愛錢如命貪得無厭,非但把人口可以當牲口買賣,甚至連天主教徒的血肉,各種神聖的東西,不論是教堂裏的職位、祭壇上的神器,都可以任意作價買賣,至於教士,則只知道姦淫、貪慾、吃喝,可以説是無惡不做,壞到不能在壞的地步。教皇的住地——神聖的京城,原來是一個容納一切罪惡的大熔爐。

亞伯拉罕從羅馬歸來,暗自思量,教會雖然一片黑暗,罪惡累累,但不僅沒有垮台,反倒屹然不動,日益光大,顯然是得到了上帝的支持,於是接受了基督教的洗禮。《十日談》是歐洲近代文學史上第一步現實主義鉅著,又是全歐使用框形結構的小説集的首創作品,在囊括生活的廣度一深度,刻畫了人物心力的細膩、描寫細節的真實、編排情節的富於技巧以及語言的精練、生活、幽默等方面,十日談都為後世文學樹立了榜樣。

《十日談》的讀書筆記7

前後用18天讀完了薄伽丘的《十日談》這一“文藝復興”時期意大利的經典、西方短篇小説的開山之作。也是我在“阿巴達”上完整讀完的第一本書。

但這本書給我最強烈的印象就是兩個字:猥褻,其中尤其以“‘變馬’把戲”登峯造極。而且作者把私通和愛情混同起來,這使那些聖潔的愛情佳話也受到了玷污。固然,有些私通也是可以諒解的,但“救夫責妻”中,並沒有交待丈夫有什麼過錯,可那位義士主人公在義正詞嚴地痛斥教會中人的虛偽之後,同樣義正詞嚴地維護自己的私通之權。因為這些文字,十多年前,我從姐姐同學手裏接觸到這位貴客時,最終以敬而遠之而結束。——我並非有多麼高尚或裝高尚,而是天生對這種文字過敏,它對我的作用也如同對木頭一樣。

另一方面,同樣是私通,但只要是教會中人,作者卻毫不諒解,最輕也是調侃,例如“牀頭‘地獄’”中那位並無“前科”的修士。這種區別看上去很不公平。但是需要考慮到:當時正是這些最有資格捍衞天主教道德的人,私下卻在大肆破壞道德的根基,而人前的精神控制 仍然 毫不含糊,這本身就極不公平,以不公對不公,也沒有什麼不合理的。在當今的中國社會,也有類似的現狀。“蘆笛”的那位 無聊阿彭 拋出的“道德虛偽論”,想必是讀了《十日談》而發的。

然而,到了第九、第十天的故事,格調又突變為夫權無過,婦道有理,而且在全書終結之時,又借末任“國王”之口,聲稱那些猥褻的故事是用來考驗聽眾的意志,這顯然是在教會壓力下的言不由衷。

限於個人趣味,還是更喜歡書中與愛情關係不大的少數故事,例如“歹徒昇天”中那個惡棍在臨終懺悔時的可笑的做作,再如第六天的“機智故事系列”。

我還注意到書中有兩個故事是和埃及蘇丹薩拉丁有關的(第一天第三、第十天第九),前者表現了他的明智,後者則讚美了他的情義。這為歐洲人敬重這位十二世紀末敵手的説法提供了證明。