網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 教學資料

文言文中常見固定結構15例

欄目: 教學資料 / 發佈於: / 人氣:2.53W

一、“以為”、“以……為”

文言中的“以為”,可以作為一個雙音節詞,和現代漢語的動詞“以為”、“認為” 相當。如:

1而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。(《石鐘山記》)--而淺陋的人竟用斧頭敲打石塊來探求命名為“鐘山”的原因,還自以為得到了它的實情。

然而,在更多的場合,“以為”卻是“以……為……”的緊縮,常見的有如下兩種情況。

第一,在“……以為……”、“以……為……”句式中,“以”是介詞,組成介詞結構,作動詞“為”的狀語,此時的“……以為……”、“以……為……”相當於“用……做……”或“把……當作……”。如:

2虎視之,龐然大物也,以為神。(《黔之驢》)--老虎看見驢子,是個龐大的傢伙,把它當作神怪。

3必以長安君為質,兵乃出。(《觸龍説趙太后》)--一定要把長安君當作人質,才肯出兵。

4夫以銅為鑑,可正衣冠。(《新唐書魏徵傳》)--把銅板當作鏡子,可使衣冠端莊。

5至丹以荊軻為計,始速禍焉。(《六國論》)--到了太子丹,用派荊軻行刺作為計策,這才招致禍患啊。

第二,在“……以(之)為……”、“以……為……”句式中,“以”是動詞,“認為”的意思;“……為……”是主謂詞組,作“以”的賓語。這種句式,相當於“認為(覺得)……怎麼樣”或“認為(覺得)……是……”如:

6(滿座賓客)以為妙絕。(《口技》)--(滿座的賓客)認為它(口技)奇妙極了。(按:“以為妙絕”,即“以(之)為妙絕”,原句省略“以”的賓語“之”。)

2004年浙江卷:諸蠻皆以君言為可信--各部落都認為許逖的話是可信的。

二、“所以”

文言文裏,“所以”是兩個詞,其中,“所”是特殊指示代詞,作介詞“以”的前置賓語,表示動作行為的手段、方式、工具或產生的原因。由於介詞“以”具有表原因、憑藉等功能,因此,“所以”這個凝固結構大致有兩種情形。

其一,“以”字當“因為”講,“所以”相當於“……的原因”、“……的緣故”,用來表示原因。如:

1親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。(《前出師表》)--親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興盛發達的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是後漢衰敗滅亡的原因。

2強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。(《廉頗藺相如列傳》)

--強暴的秦國不敢出兵侵犯趙國的緣故,僅僅是因為有我們兩個在呀。

3此世所以不傳也。(《石鐘山記》)--這就是世上不能流傳(石鐘山命名)的緣故。

其二,“以”字當“拿”、“用”或“憑藉”講,“所以”相當於“……的辦法”或“用來……的”,用來表示手段、方法、根據、工具等。如:

4吾知所以距子矣,吾不言。(《墨子公輸》)--我知道怎樣抵禦你的辦法了,我不説。

5此臣所以報先帝,而忠陛下之職分也。(《前出師表》)--這是我用來報答先帝,盡忠陛下的職責和本分啊。

6先王之所以為法者,民也。(《呂氏春秋察今》)--先王制定法律的根據,是老百姓。

7師者,所以傳道、授業、解惑也。(《師説》)--教師是用來傳授道理、教授學業、解釋疑難問題的人。

三、“如……何”、“奈……何”、“若……何”

古漢語中,“如(若)”、“奈”是動詞,“何”是疑問代詞,而這兩個詞經常連在一起用,組成凝固結構。“如何(若何)”、“奈何”,可譯為“怎”、“怎麼辦”、“怎麼樣”或“怎麼對付”等。如:

1伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。(《詩經豳風伐柯》)

--砍個斧柄怎麼辦?沒有斧子砍不成。娶個妻子怎麼辦?沒有媒人辦不成。

2王曰:“取吾璧玉,不予我城,奈何?”(《廉頗藺相如列傳》)--趙王説:“秦王如果拿去我的璧,不給我城,怎麼辦呢?”

3沛公曰::“今者出,未辭也,為之奈何?”(《鴻門宴》)--劉邦説:“現在已經出來,沒有告辭,那麼辦呢?”

如果將“如何”(或“奈何”、“若何”)二字拆開,當中夾進名詞或代詞,就形成表示疑問的凝固格式“如……何”、“奈……何”、“若……何”,這種格式可用“對(拿、能)……怎麼樣(怎麼辦)”來對譯。如:

4以君之力曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》)--憑你的力量,竟不能削平魁父這座小山,能把太行、王屋兩座山怎麼樣呢?

5西門豹顧曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”(《西門豹治鄴》)--西門豹回頭(看大家)説:“巫婆、三老不來回話,對這事怎麼辦呢?”

6若先生與百姓何?(《國語周語》)--對先生與百姓怎麼樣?

有時,“如何”、“若何”又變作“何如”、“何若”的形式,可以作為疑問形容詞用,譯作“怎麼樣”。如:

7曰:“今日之事何如?”(《項羽本紀》)--樊噲問道:“現在的情況怎麼樣?”

8“……更若役,復若賦,則何如?”(《捕蛇者説》)--“……更換你的差事,恢復你的賦税,那怎麼樣?”

9此為何若人?(《墨子公輸》)--此人是怎麼樣的人呢?

四、“何以……為”

文言中,“何以……為”也是表示疑問的一種格式。其中“何以”的意思是“怎麼用得着”,“為”是語氣助詞。“何以……為”用現代漢語可譯為“要(拿、用)……做(幹)什麼呢”或譯為“怎麼(為什麼)用得着……呢”。如:

1匈奴未滅,何以家為?(《漢書霍去病傳》)--匈奴還沒有消滅掉,要家做什麼呢?

閲讀文言文時,要注意“何以……為”形式的變化,主要有這樣幾種:

(1)壓縮為“何以為”結構,意義不變。如:

2坐卧念之,何以為心?(《朱浮為幽州牧與彭寵書》)--對自己的舉止行為起居要自問,怎麼對得起良心?

(2)有時省去了“以”字,形成“何……為”式,這時,意義發生些變化,“何……為”可譯作“為什麼……”或譯為“做(幹)什麼……”。如:

3如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《項羽本紀》)--現在人家正處在宰割者的地位,我們處在被宰割的地位,還告辭做什麼?

4項王笑曰:“天之亡我,我何渡為?”(《項羽本紀》)--項王笑着説:“老天要滅我,我還渡江做什麼呢?”

5(子魚曰)必如公言,即奴事之耳,又何戰為?(《子魚論戰》)--(子魚説)一定按您(宋襄公)所説的辦,那就向敵人屈膝投降好啦,還打仗幹什麼呢?

(3)“何以……為”中的“何”字,有時換作“奚”、“惡”;“以”字有時換為“用”字,這樣便形成“奚以……為”、“何用……為”等形式,意義不變。如:

6奚以之九萬里而南為?(《逍遙遊》)--哪裏用得着飛到九萬里的高處再向南飛呢?

五、“何……之有”

“何……之有”式表示反問,是“有何”的倒裝。“何”是動詞“有”的前置賓語,“之”是助詞,賓語前置的標誌。“何……之有”可譯為“有什麼……呢”或 “有什麼……的呢”。如:

1譬如以肉投餒虎,何功之有哉?(《信陵君列傳》)--這好比是把肉投給飢餓的老虎一樣,有什麼功效呢?

2姜氏何厭之有?(《鄭伯克段於鄢》)--姜氏有什麼滿足呢?

3宋何罪之有?(《墨子公輸》)--宋國有什麼罪過呢?

4孔子云:“何陋之有”(《陋室銘》)--孔子説:“有什麼簡陋的呢?”

“何……之有”式有時變化,壓縮為“何有”,成為一個凝固的形式,往往是對前文所敍述的內容,表示“有什麼……”的意思。如:

5除君之惡,唯力是視,蒲人、狄人,餘何有焉?(《左傳僖公二十四年》)--除掉君王的敵人,瞧着力量去辦,我有什麼捨不得(殺)呢?

有時,在“何……之有”的壓縮式“何有”的前邊加“於”字,或在後邊加“於”字,形成“於……何有”或 “何有於……”的形式,這兩種形式所表示的意義基本相同,都可以用“對於……來説,又有什麼……呢?”的格式來對譯。如:

6王曰:“六國之後君,吾不能封也。遠世之王,於我何有?”(《孔叢子》)--(陳)王説:“六國的後代,我是不能封他們為諸侯的。那些遠世的國君,對於我來説,又有什麼關係呢?”

7賜也達,於從政乎何有?(《論語雍也》)--子貢通達事理,對於治理政事有什麼難處呢?

8勞之不圖,報於何有?(《左傳僖公二十八年》)--沒有想盡什麼勞力,對報答來説,又有什麼呢?

9子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”(《論語述而》)--孔子説:“口裏不説而心裏記住它,學習而不滿足,教導別人而不知疲倦,對於我來説,又有什麼呢?”

六、“不亦……乎”

“不亦……乎”是古代一種比較委婉的反問(含有探問)句式。句式中的“亦”字是副詞,可譯為“也”;“乎”字是疑問語氣詞,可譯作“嗎”。“乎”字與前面的“不亦”呼應,構成反問句式“不亦……乎”,可以用現代漢語“不也……嗎”或“豈不也是……嗎”對譯。如:

1子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《論語學而》)--孔子説:“學到了知識,再按一定的時間温習不也愉快嗎?有志同道合的人從遠道而來,不也快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱恨,不也是有道德修養的人嗎?”

2外內稱惡,以待強敵,不亦殆乎?(《五蠹》)--(他們)在國內外呼應配合幹壞事,國家在這種情況下去對付強大的敵人,不也是很危險嗎?

3而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?(《逍遙遊》)--而彭祖是今天獨以長壽聞名於世,眾人要比彭祖,不也感到悲哀嗎?

4阻而鼓之,不亦可乎?(《子魚論戰》)--(利用敵人在地形上)受困的機會向他們發動進攻,豈不是很好嗎?

5若移陳少卻,使晉兵得渡,以決勝負,不亦善乎?(《淝水之戰》)--如果秦軍從淝水岸邊稍向後撤,使晉軍得以渡過淝水與秦軍決一勝負,這豈不是很好嗎?

七、“無乃……乎”

“無乃……乎”是表示一種委婉商量的疑問語氣,對某種情況加以測度。句式中的“無”為副詞,表示的意義相當於“非”;“乃”字,無實際意義,只起調節音節的作用。“無乃”,表示“不是”的意思,與疑問語氣詞“乎”相呼應,構成“無乃……乎”的凝固結構,這一凝固結構可以用“恐怕(只怕、大概)……吧”對譯。 如:

1今君王既棲於會稽之上,然後乃求謀臣,無乃後乎?(《勾踐棲會稽》)--如今君王已經退守到會稽山上,到了這種地步才尋求有智謀的大臣,恐怕太晚了吧?

2師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《左傳僖公三十二年》)--部隊(因長途行軍)筋疲力盡,鄭國又有了準備,這樣做恐怕不行吧?

3居簡而行簡,無乃太簡乎?(《論語雍也》)--在簡單的基礎上,再行簡單,恐怕是過於簡單了吧?

有時“無乃……乎”中的“無”字換成“毋”字,成為“毋乃……乎”的形式,其意義不變。如:

4君反其國而私也,毋乃不可乎?(《禮記檀弓》)--您一返回國家便有了私心,這樣做恐怕不可以吧?

值得一提的是,“無乃……乎”切忌用“不是……嗎”去對譯,因為在古漢語中,“無乃……乎”表示委婉商量的語氣,而“不是……嗎”則偏重於反問。

八、“得無……乎”

“得無……乎”是一種表示疑問的固定格式,在一般情況下,譯為“能不……嗎”或“能沒有……嗎”。如:

1覽物之情,得無異乎?(《岳陽樓記》)--觀賞自然景物而觸發的感情,能不有所不同嗎?

然而,當“得無……乎”用於表示猜想性、推測性的疑問時,“得無”則為“該不會(是)”的意思,“得無……乎”可用現代漢語的“該不會(莫非、只怕、恐怕)(是)……吧”對譯。如:

2日食飲得無衰乎?(《觸龍説趙太后》)--您每天的飲食該不會減少吧?

3今民生長於齊不盜,如楚則盜,得無楚之水土使民善盜乎?(《晏子使楚》)--老百姓生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷東西,該不會是(莫非是)楚國的水土使老百姓善於偷東西吧?

4高帝曰:“得無難乎?”(《史記劉敬叔孫通列傳》)--漢高祖説:“(擬定朝廷禮儀之事)只怕是不容易吧?”

有時句末與“得無”呼應使用的疑問語氣助詞“乎”省而不用,或換作“耶”字,其意義不變。如:

5今天下得無有至德之人放在民間?(曹操《舉賢勿拘品行令》)--現在國家只怕是有高尚品德和才能的人才流散在民間?

6成反覆思念,得無教我獵蟲所耶?(《促織》)--成名反覆思量,只怕是(豈不是)給我指點捕捉蟲的地點吧?

另外, “得無”中的“無” 有時還換成“微”或“非”,構成“得微……乎”或“得非……歟”的格式,其意義也不變。如:

7堂下得微有疾臣者乎?(《韓非子內儲説下》)--堂下莫非有厭惡我的人吧?

8餘以為周之喪久矣,徒建空名與公侯之上耳。得非諸侯之盛強,末大不掉之咎歟?(柳宗元《封建論》)--我以為周王室事實上老早就滅亡了,不過在諸侯之上保存個空名罷了。這恐怕是諸侯強盛,好比尾巴大了便搖不動的弊病吧?

九、“有……者”

文言文中,常用“有……者”這樣的凝固結構,敍述某個特定的人物的行為事蹟,以突出所要敍述的對象。“有……者”可譯作“有(個)……的”或“有(個)……的人”。如:

1宋人有閔其苗之不長而揠之者。(《揠苗助長》)--宋國人有個擔心莊稼長得太慢就去拔苗助長的。

2楚人有涉江者。(《呂氏春秋察今》)--楚國人有個乘船過江的。

3有敢為魏王使通者,死。(《史記魏公子列傳》)--有敢替魏王的使臣來通報的,處死。

4門下有毛遂者。(《史記平原君列傳》)--門客中有個叫毛遂的人。

十、“孰”、“……孰與……”

“孰”字,作疑問代詞為常見的現象,它可以就人就事提出疑問。指代人時,可譯作“誰”,指代事物時,用“哪”或“哪個”對譯。如:

1孰知道賦斂之毒有甚是蛇者乎?(《捕蛇者説》)--誰知道賦税的毒害有比這毒蛇更厲害的呢?

2人非生而知之者,孰能無惑?(《師説》)--人不是生下來就懂得道理、知識的,誰能沒有疑難問題?

3是可忍也,孰不可忍也?(《論語八佾》)--這樣的事可以忍受的話,哪樣事不可以忍受呢?

另一種用法是,“孰”字之前如有先行詞,即表示人或事物的詞語,而這個先行詞是表示“孰”字所代的範圍的,這時,“孰”字就有從中“選擇其一”的意思,相當於現代漢語中的“哪一個”或“哪一件”。如:

4吾與徐公孰美?(《鄒忌諷齊王納諫》)--我跟徐公哪一個美?

5哀公曰:“弟子孰為好學?”(《論語雍也》)--哀公問:“學生們哪一個算是好學呢?”

例4中的“孰美”和例5中的“孰為好學”都含有二者或多者比較的意思,這種“比較”的意思,古人用另一種形式“孰與”兩詞連用,就不是表示抉擇,而在於表示比較,併成為固定格式。如:

6沛公曰:“孰與君少長?”(《項羽本紀》)--劉邦説:“(他)比起您來年紀誰小誰大?”

7謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”(《鄒忌諷齊王納諫》)--鄒忌對他的妻子説:“我跟城北的徐公比,誰漂亮?”

8藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”(《廉頗藺相如列傳》)--藺相如堅決制止他們,説:“各位看廉將軍跟秦王比哪一個厲害些呢?”

9望時而待之,孰與應時而使之?(《荀子天論》)--觀望等待時機,哪裏比得上順應並利用它呢?

從上面例句可以看出:“孰與”若用在名詞或代詞前,則表示在比較中詢問,一般對譯為“……比……怎麼樣”或“……跟(與)……比誰(哪一個)……”,如例678;若用在動詞前,則表示在比較中反問,意在肯定後者,一般譯為“……哪裏比得上……”或“……怎比得上……”、“……怎如……”,如例9。“孰與”這個凝固結構在文言文中常常遇到,要注意兩點:一是不能拆開理解,二是要譯出它的“比較”意義。

十一、“與其……孰若……”和“與其……豈若……”

“與其……孰若……”和“與其……豈若……”是表示在反問中有比較而抉擇(肯定)其中之一的兩種凝固結構,可用現代漢語“與其……不如……”或“與其……怎麼趕得上……” 對譯。如:

1與其有譽於前,孰若無毀於其後?與其有樂於身,孰若無憂於其心?(韓愈《送李願歸盤谷序》)--與 其有人稱讚在事前,不如沒有人批評在事後。與其得到快活在身體上,哪如沒有憂愁事在心裏?

2與其殺是童,孰若賣之?與其賣而分,孰若吾得專焉?(《童區寄傳》)--與其殺死這個孩子,哪如賣掉他?與其賣掉而分得利益,怎麼趕得上我獨得利益呢?

3且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?(《論語微子》)--且説你與其跟着躲避壞人的人,哪如跟着躲避惡世的人呢?

有時,“與其……孰若……”格式中,“與其”不出現,單用“孰若”關聯。如:

4……為兩郎僮,孰若為一郎僮耶?(《童區寄傳》)--……做兩個人的僮僕,哪如做一個人的僮僕呢?

5……從天而頌之,孰若制天命而用之?(《荀子天論》)--……順從天而歌頌天,怎麼如掌握天行的規律而利用它呢?

十二、“與其……寧……”和“寧……無(不)……”

“與其……寧……”和“寧……無(不)……”是表示抉擇的兩種格式,其抉擇是在比較中肯定其中之一的。“與其……寧……”是肯定後者,“寧”是語氣副詞;“寧……無(不)……”是肯定前者,舍其後者。這兩種格式可用現代漢語“與其……寧可……”和“寧可……不……”對譯。如:

1禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,甯戚。(《論語八佾》)--禮儀,與其奢華過分,寧可(倒不如)儉樸;喪事,與其治理的完備,寧可(倒不如)哀慼。

2與其有聚斂之臣,寧有盜臣。(《新注四書白話解説》)--與其有聚斂民財的臣,寧可(還不如)有偷盜的臣。

3與其害於民,寧我獨死。(《左傳定公十三年》)--與其對民有害,寧可我一個人死去。

4漢王笑謝曰:“吾寧鬥智,不能鬥力。”(《項羽本紀》)--漢王笑着推辭説:“我寧可鬥智慧,也不能較量力氣。”

5孫叔曰:“進之!寧我薄(通‘迫’),無人薄我。”(《左傳宣公十二年》)--孫叔説:“進軍!寧可使我們的軍隊逼近敵人,不讓敵軍逼近我們。”

有時,在“與其……寧……”格式中的“寧”字後加“其”字,構成“與其……寧其……”的形式,意義不變。如:

6與其殺是人也,寧其得此國也。(《勾踐棲會稽》)--與其殺死這些人,不如得這個國家。

也有時在“寧”字前加否定副詞“毋”,構成“與其……毋寧……”的形式,意義仍然不變。如:

7與其飢死道路,為羣獸食,毋寧斃於虞人,以俎豆於貴家。(《中山狼傳》)--與其餓死在路上,被別的野獸吃掉,還不如死在獵人手中,把我放在貴族家的食具中當食品。

還有時“與其”中的“其”字不出現,構成“與……寧……”的形式,其意義也不變。如:

8與人刃我,寧自刃。(《史記魯仲連列傳》)--與其讓別人用刀子殺死我,寧可自殺。

十三、“……有……以……”、“……無……以……”

“……有……以……”、“……無……以……”中的“有”、“無”都是動詞(謂語),“以”字用於另一動詞或形容詞(謂語)與“有”、“無”之間,表示關聯,可譯作“用來(拿來)”、“來”等。如:

1吾儕小人皆有闔廬以闢燥濕寒暑。(《左傳襄公十七年》)--我們這些小人物都有一個住屋用來避乾濕冷熱。

2布衣相與交,無富厚以相利,無威勢以相懼也,故求不欺之士。(《五蠹》)--一般平民互相交友,既沒有財產來彼此貪圖,又沒有權勢用來彼此威脅,所以他們要找忠實不欺的人(做自己的朋友)。

有時,動詞“有”、“無”的賓語省略,這時,便成為“……有以……”、“……無以……”的形式,可用現代漢語的“有什麼可拿來”、“沒有什麼可拿來”對譯。如:

3項王未有以應。(《項羽本紀》)--項王沒有什麼話可回答。

4……諸侯皆有以鎮撫王室》(《左傳昭公十五年》)--……諸侯都有辦法拿來鎮定安撫王室。

5願大王急渡,今獨臣有船,漢軍至,無以渡。(《項羽本紀》)--希望大王趕緊渡江,現在只有我這兒有船,等漢軍到了,沒有什麼可拿來乘渡的。

6曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。” (《項羽本紀》)--(項莊)説:“君王與沛公共飲,軍營中沒有什麼東西可以拿來作樂,請讓我舞劍助興。”

有時,也遇到“足以”連用,形成了固定格式,意義與“有以”、“無以”相近,相當於現代漢語中的“能夠拿來”或“足夠拿來”的意思。如:

7料大王士卒足以當項王乎?(《項羽本紀》)--估計大王的兵力能夠拿來抵擋住項王嗎?

十四、“……有所……”、“……無所……”

“……有所……”、“……無所……”是文言中常見的格式,“所”字,經常用於動詞、主謂詞組的謂語動詞之前,組成“所……”詞組,也叫做“所”字結構,具有名詞性,經常用在動詞“有”或“無”之後,作賓語形成“……有所……”、“……無所……”的形式,相當於現代漢語中的“……有什麼……”、“……沒有什麼……”的意思。如:

1吾入關,秋毫不敢有所近。(《項羽本紀》)--我進入關中以後,一點點東西也不敢有所貪圖。

2今先生處勝之門下三年於此矣,左右未有所稱誦,勝未有所聞,是先生無所有也。(《史記平原君虞卿列傳》)--現在先生在我的門下為客整整三年了,左右沒有什麼人談論的,我也沒有聽到什麼,這可見先生沒有什麼擅長的。

3若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。(《燭之武退秦師》)--如果您放棄鄭國,讓它存在,以鄭國為秦國東邊道上的主人,秦國的外交人員經過鄭國,鄭國可以供給他們所缺少的糧食,您也沒有什麼害處。

有時,“所……”詞組用在“何”字後邊,組成“何所……”形式,這也是文言中常見的格式。如:

4今大王誠能反其道:任天下武勇,何所不誅!以天下城邑封功臣,何所不服!以義兵從思東歸之士,何所不散!(《史記淮陰侯列傳》)--現在大王果真能一改項羽的做法:任用天下英武勇敢的人,還有什麼敵手不被你誅滅的!把天下的城邑分封給立功的臣子,還有什麼人會不服從你!率領正義之師加上思念家鄉的軍隊去打仗,還有什麼人會不被你打敗!

應指出的是,“何所……”式中,“何”是謂語,“所……”詞組是主語。如“何所不誅”,即為“所不誅(者)何”,意思是“所不誅滅的是什麼”,也就是“什麼都能誅滅”。可見,“何所……”形式,是謂語提前,有突出謂語的作用。

十五、“……之謂也”、“其……之謂也”、“其……之謂矣”、“其……之謂乎”

文言文中,尤其是議論文,常出現“……之謂也”、“其……之謂也”、“其……之謂矣”、“其……之謂乎”的格式。就表達方式來説,它們是總結性的判斷。這種格式的使用,往往是作者先提出一首詩或一個典故,然後來判斷前文講的道理或現實的人或事。

“……之謂也”是總結性判斷的基本形式。“之”是動詞“謂”的賓語前置的標誌,這種形式可以翻譯為“説的就是……啊”或“這就叫……啊”。如:

1故君子不傲、不隱、不瞽、謹慎其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之謂也。(《荀子勸學》)--所以君子是不急噪、不隱瞞、不盲目,謹慎嚴格地要求自己。《詩經》説:“不過於急切,也不有意怠緩,能受天子的賞賜。”説的就是這個道理。

2詩曰:“禮義之不愆,何恤人之言兮!” 此之謂也。(《莊子天論》)

--《詩經》説:“君子既遵守禮義,而行為無差錯,又何必擔心旁人説閒話呢!”説的就是這個道理。

3聞道百,以為莫己若者,我之謂也。(《莊子秋水》)--聽到過許多道理,便以為沒有人比得上自己知道得多,説的就是我啊。

“其……之謂也”的形式,是在“……之謂也”形式中動詞“謂”的前置賓語之前加一個“其”字,這個“其”字是語氣副詞,意思是“大概”。這樣就舒緩了“……之謂也”的肯定語氣,增加了商量、推測的語氣。如:

4太史公曰:“曰:‘其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。’其李將軍之謂也!”(《史記李將軍列傳》)--太史公説:“《傳》(論語子路篇)説:‘在上位的人本身行為正當,不發命令事情也行得通;如果在上位的人本身行為不正當,即使下命令也沒有人聽從他。’説的這不正是李將軍嗎!”

“其……之謂矣”、“其……之謂乎”與“……之謂也”、“其……之謂也”的作用和意義基本一樣,只是語氣詞“也”改換成“矣”、“乎”,表示了他們之間在語氣輕重和口吻上的差異。“其……之謂也”的形式所表示輕度語氣。如:

5詩曰:“自詒伊戚。”其子臧之謂矣!(《左傳僖公二十四年》)--《詩經》上説:“自己給自己留下憂患。”大概説的就是子臧這種人啦!

6詩曰:“孝子不匱,永錫爾類。” 其是之謂乎?(《左傳隱公元年》)--《詩經》裏説:“孝子的孝是沒有窮盡的,永遠把它留給你這樣的孝子們。”大概説的就是這種情況吧?

應當指出的是,本文只是就古漢語中常見的凝固結構進行粗淺的研究,所依據的也只是大家所熟知的古代文作,那些不常用的及一些特殊句式所涉及的部分格式未作探究,諸如“……者哉”、“……者……也”之類;同時還應當指出的是,對於古漢語凝固結構的詮釋不能死搬教條,還要據其在不同時期的演變而定酌。

2002年全國卷:其李將軍之謂也?--“大概是説李將軍的吧?”或“大概説的是李將軍吧?”

Tags:文言文