網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 名著欣賞 > 短歌行

短歌行原文注音及翻譯

欄目: 短歌行 / 發佈於: / 人氣:3.04W

短歌行是漢末政治家、文學家曹操以樂府古題創作的兩首詩,這兩首詩是政治性很強的作品,而其政治內容和意義完全熔鑄在濃郁的抒情意境中。今天我們來學習一下短歌行原文注音及翻譯。

短歌行 其一

曹操

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

其二

周西伯昌,懷此聖德。三分天下,而有其二。

修奉貢獻,臣節不隆。崇侯讒之,是以拘繫。

後見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。為仲尼所稱。

達及德行,猶奉事殷,論敍其美。齊桓之功,為霸之首。

九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。

正而不譎,其德傳稱。孔子所歎,並稱夷吾。

民受其恩。賜與廟胙,命無下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺。

晉文亦霸,躬奉天王。受賜圭瓚,鉅鬯彤弓,

盧弓矢千,虎賁三百人。威服諸侯,師之所尊。

八方聞之,名亞齊桓。河陽之會,詐稱周王,是其名紛葩。

譯文

一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!

席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脱。

那穿着青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

陽光下鹿羣呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。

遠方賓客踏着田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭着將往日的情誼訴説。

月光明亮星光稀疏,一羣尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,哪裏才有它們棲身之所?

高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我。

註釋

1.對酒當歌:一邊喝着酒,一邊唱着歌。當,是對着的意思。

2.幾何:多少。

3.去日苦多:跟(朝露)相比一樣痛苦卻漫長。有慨歎人生短暫之意。

4.慨當以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當以,這裏“應當用”的'意思。全句意思是,應當用激昂慷慨(的方式來唱歌)。

5.杜康:相傳是最早造酒的人,這裏代指酒。

6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩經·鄭風·子衿》。原寫姑娘思念情人,這裏用來比喻渴望得到有才學的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領。青衿,是周代讀書人的服裝,這裏指代有學識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。

7.沉吟:原指小聲叨唸和思索,這裏指對賢人的思念和傾慕。

8.呦(yōu)呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經·小雅·鹿鳴》。呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。

9.鼓:彈。

10.何時可掇(duō):什麼時候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟” ,即停止的意思。何時可掇,意思就是什麼時候可以停止呢?

11.越陌度阡:穿過縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

12.枉用相存:屈駕來訪。枉,這裏是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。

13.讌(yàn):通“宴”(原文中讌為“”)。

14.三匝(zā):三週。匝,周,圈。

15.海不厭深:一本作“水不厭深”。這裏是借用《管子·形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾......”意思是表示希望儘可能多地接納人才。