網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 讀美文 > 隨筆

《容齋隨筆·卷九·棰取半》原文及翻譯

欄目: 隨筆 / 發佈於: / 人氣:1.29W

卷九·棰取半

《容齋隨筆·卷九·棰取半》原文及翻譯

作者:洪邁

《莊子》載惠子之語曰:“一尺之棰,日取其半,萬世不竭。”雖為寓言,然此理固具。蓋但取其半,正碎為微塵,餘半猶存,雖至於無窮可也。特所謂卵有毛、雞三足、犬可以為羊、馬有卵、火不熱、龜長於蛇、飛鳥之景未嘗動,如是之類,非詞説所能了也。

譯文

《 莊子》  中記載了惠子的話説:“一尺長為棍棒,每天截去一半,千秋萬代也截取不完。”這雖然是寓言,但所説的道理本來就有的.,因為每次只截取棍棒的一半,截到細碎如同微小的塵埃,剩下的半截仍然是存在的、即使截到無窮小也是可以的。不過,所謂的蛋有毛、雞三條腿、狗可以化為羊、馬會生蛋、火不熱、烏龜比蛇長、飛鳥的影子並沒有動,象這一類的命題,不是用言辭解説所能夠明瞭的。