網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 詩經

詩經·小雅·北山之什·甫田

欄目: 詩經 / 發佈於: / 人氣:1.13W

原文

詩經·小雅·北山之什·甫田

倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。

以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。

曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。攘其左右,嘗其旨否。禾易長畝,終善且有。曾孫不怒,農夫克敏。

曾孫之稼,如茨如樑。曾孫之庾,如坻如京。乃求千斯倉,乃求萬斯箱。黍稷稻粱,農夫之慶。報以介福,萬壽無疆。

註釋:

1、倬(捉zhuō):大。甫田:大田。《通釋》:“甫田為大田,則倬宜為大貌。”

2、十千:《毛傳》:“十千,言多也。”

3、耘、耔(子zǐ):《毛傳》:“耘,除草也。耔,雍(壅)本也。”

4、薿薿(擬nǐ):茂繁貌。《集傳》:“薿,茂盛貌。”

5、烝(蒸zhēng):召。髦(茂mào)士:田官。《集傳》:“烝,進也。髦,俊也。”《集疏》:“黃山雲:介當讀如陳奐説,介,大也,言長大其黍稷也。止,至也,言至於得谷也。田畯,以農夫之俊者為之……農夫獻新,田畯致之。”

6、齊明:祭器所盛地穀物。《集傳》:“齊(資zī)與粢(資zī,古代供祭祀的穀物)同。”《曲禮》:“稷曰明粢。此言齊明,便文以協韻耳。犧羊,純色之羊也。”

7、社、方:《鄭箋》:“秋祭社與四方,為五穀成熟報其功也。”

8、臧:《鄭箋》:“臧,善也。我田事善,則慶賜農夫。”

9、御(遇yù):迎接。田祖:《毛傳》:“田祖,先嗇也。”

10、介、穀:《鄭箋》:“介,助。穀,養也。”

11、婦子:曾運乾《毛傳説》:“王后無隨王勸農之事,婦子自指農夫之婦子。”

12、饁(葉yè):送飯。

13、攘(讓ràng):《集傳》:“攘,取。”

14、禾易:《通釋》:“按易與移一聲之轉。”《説文》:“移,禾相倚移也。倚移讀若阿那,為禾盛之貌。……此詩禾易當為禾移之假借,謂禾蕃竟畝也。” 《集傳》:“有,多。”

15、茨(次cì):草屋頂。《鄭箋》:“茨,屋蓋也。” 《詩緝》:“未刈(藝yì,割)之禾曰稼。其稼在田,由高處視之,則稼在下,而見甚密,故如屋茅。由平處視之,則稼在上,而見其高,故曰橋樑。”

16、庾(雨yǔ):《鄭箋》:“庾,露積穀也。”

17、坻(持chí):《集傳》:“坻,水中之高地也。京,高丘也。”

18、慶:《鄭箋》:“慶,賜也。年豐則勞賜農夫益厚,既有黍稷,加以稻粱。”

譯文

那片田地多麼寬廣,每年能收千萬擔糧。我拿出其中的陳谷,來把我的農夫供養。遇上古來少見的好年成,快去南畝走一趟。只見有的鋤草有的培土,密麻麻的小米和高粱。等到長大成熟後,田官向我來獻上。

為我備好祭祀用的穀物,還有那毛色純一的羔羊,請土地和四方神靈來分享。我的莊稼既獲豐收,就是農夫的喜慶和報償。大家彈起琴瑟敲起鼓,迎來神農表述願望,祈求上蒼普降甘霖,使我的作物豐茂茁壯,讓老爺小姐們温飽永昌。

曾孫興致勃勃地來到田間,帶着妻子和兒女,把飯菜親自送到南畝旁。田官見了格外高興,特意叫來左右農人,一起把滋味細細品嚐。壯實的禾穀覆蓋着長隴,長得又好又多豐收在望。曾孫見了非常滿意,不時將農夫的勤勉誇獎。

曾孫的莊稼堆得高高,就像屋頂和橋樑。曾孫的糧倉裝得滿滿,就像小丘和山岡。快快築起谷囤千座,快快造好車馬萬輛。把收下的穀物全都裝上,農夫們相互慶賀喜氣洋洋。這是神靈回報曾孫的`大福,祝願他長命百歲萬壽無疆。

鑑賞:

此詩之作,《毛詩序》説:“刺幽王也。君子傷今思古焉。”鄭玄箋説:“刺者刺其倉廩空虛,政煩賦重,農人失職。”宋人朱熹首先對此説表示異議,他認為“此詩述公卿有田祿者,力於農事,以奉方社田祖之祭”(《詩集傳》)。現從詩的內容來看,朱熹的看法比較符合實際;但詩中自稱“曾孫”,按周代君王對祖先和神靈的稱呼習慣,則作者當是君王本人,或者至少是代君王而作。因此,這應是周王祭祀方(四方之神)社(土地神)田祖(農神)的祈年樂歌。

樂歌共分四章。第一章首述大田農事。這是一片廣袤肥沃的農田,每年都能收穫上萬擔米糧。靠着儲存在倉內的穀物,養活了世世代代在這片土地上辛勤勞作的農人,並取得了自古以來年復一年的好收成。這天土地的擁有者興致勃勃地來到南畝巡視,只見那裏的農人有的在鋤草,有的在為禾苗培土,田裏的小米和高粱已密密麻麻地長滿了。他心裏一高興,眼前彷彿出現了莊稼成熟後由田官獻上時的情景。這一章鋪述事實,在整首樂歌中為以下幾章的展開祭祀作鋪墊。

第二章即寫為了祈盼豐收,虔誠地舉行了祭神儀式。周王派人取來祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地裝上了精選的穀物,又讓人供上肥美的牛羊,開始了對土地神和四方神的隆重祭祀。農人們也因田裏的莊稼長得異常的好,個個喜笑顏開地彈起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接農神的光臨。大家都在心中默默地祈禱:但求上天普降甘霖,使地裏的莊稼能得到豐厚的收穫,讓男男女女豐衣足食。從這章的描寫中,可以想見遠古時代的先民,對於土地是懷着怎樣一種崇敬的心情;而那種古老的祭祀儀式,也反映出當時民風的粗獷和熱烈。

第三章進一步寫主祭者,也就是周王在儀式之後的親自督耕。和他一起來到田間的,還有他的妻子兒女。他們為辛勤勞作的農人帶來了親手做的飯菜。正在地裏察看的田官見了欣喜異常,連忙叫來身邊的農人,一起來嚐嚐飯菜的滋味。周王這時望着眼前豐收在望的景象,臉上也露出了舒心的微笑,不斷稱讚農人的辛勞勤勉。與前章相比,這章的內容頗有生活氣息;周王的饁田,亦為後來歷代帝王勸農所效法,被稱為德政。

末章則專記豐收景象及對周王的美好祝願。到了收穫的季節,地裏的莊稼果然獲得了前所未有的大豐收。不但場院上的糧食堆積如屋,而且倉中的穀物也裝得滿滿的,就像一座座小山岡。於是農人們為趕造糧倉和車輛而奔走忙碌,大家都在為豐收而慶賀,心中感激神靈的賜福,祝願周王萬壽無疆。這一章的特點是充滿了豐收後的喜悦,讓人不覺沉醉在一種滿足和歡樂之中。

以往的研究總認為《小雅》多刺幽、厲,而思文、武,這一般來説沒有問題;但是對這首《甫田》詩來説,則有些牽強。讀者從中讀到的,分明是上古時代先民對於農業的重視,在“民以食為天”的國度裏對與農業相關的神靈的無限崇拜;而其中夾雜對農事和王者饁田的描寫,正反映了農業古國的原始風貌。因此這首樂歌的價值,與其説是在文學方面,倒不如説更多地體現在史學方面。