網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《送人遊吳》閲讀答案翻譯及賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:3.11W

送人遊吳

《送人遊吳》閲讀答案翻譯及賞析

杜荀鶴

君到姑蘇見,人家盡枕河。

古宮閒地少,水港小橋多。

夜市賣菱藕,春船載綺羅。

遙知未眠月,鄉思在漁歌。

註釋

①姑蘇:蘇州的別稱

②枕河:臨河。枕:臨近。

⑦閒地少:指人煙稠密,屋宇相連。

③古宮:即古都,此處指代姑蘇。

④水港:指流經城市的小河。一作“水巷”。

⑤綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一説此處是貴婦、美女的代稱。

⑥未眠月:月下未眠。

1、本詩的題材是

2.下列對本詩分析不恰當的一項是()

A.首聯用白描手法描繪了姑蘇人家,傍河而居的風物特點。

B.頷聯以名詞性短語構成對比寫出水鄉悠久的歷史和美景。

C.頸聯“賣”和“載”兩個動詞,描繪了吳地的繁榮和富足。

D.本詩的語言典雅華美,在簡樸疏淡中透出水鄉氤氲的`韻味。

3.賞析獨具匠心的尾聯在情感表達上的特點(4分)

參考答案

1、送別

2、D

3、前三聯想象友人到吳地的所聞所見,尾聯“遙知”一轉,變換為對友人情感的猜測,寫友人在吳地思念家鄉,餘味悠長。“未眠”、“鄉思”的愁怨與前三聯極盡筆墨描繪吳地人文歷史和秀美風光的輕快筆調構成反差,引人遐想,既突出了遊子必然思鄉的深情,又暗含我在家鄉的守望和祝福,情感的表達曲折豐富。

參考譯文

你到姑蘇處處可見,家家户户沿河築屋。滿眼故宮遺址,極少空地;遍佈條條小巷。座座小橋。夜間市場菱藕叫賣聲聲。春日遊船坐滿盛裝美人。遙想你在明月高照的未眠之夜,定會輕唱漁歌寄託相思之情。

簡析

這首送別詩通過想象描繪了吳地秀美的風光,毫無離別時的傷感情緒,筆致新穎可喜,僅在結尾處輕輕點出送別之意。

此詩以想象出之,格調清新活潑,篇末喟然一歎,可謂動人情思,引人遐想。詩人筆下的江南水鄉,在其精心描繪下更是活脱而出,令人讀來如臨其境,恍如人在畫中游。