網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《憶故人·燭影搖紅》閲讀答案及翻譯賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.37W

憶故人  王 詵

《憶故人·燭影搖紅》閲讀答案及翻譯賞析

燭影搖紅,向夜闌,乍酒醒,心情懶。尊前誰為唱《陽關》,離恨天涯遠。

無奈雲沉雨散。憑闌干,東風淚眼。海棠開後,燕子來時,黃昏庭院。

1.從詞的風格看,這首詞屬於 詞風。(2分)

2.請從藝術手法的角度,賞析全詞。(6分)

參考答案:

1.婉約(2分)

2.可從如下角度賞析(6分)

(1)襯托:“燭影搖紅”以動襯靜,表現出靜夜的空寂。

(2)用典:以“陽關”曲的故事和情感表達眼前的離情別緒。

(3)借景抒情:以“雲沉雨散”表達沉重的心情和散亂的思緒,以“海棠開後,燕子來時,黃昏庭院”來抒發時光流逝寂寞空虛的情感。

(4)融情於景:開篇便描繪了一個剛剛經歷離別、醉酒的傷心人在夜將盡時見到的傷心殘景。友人已經不在,剩下紅燭在孤寂中搖曳,又平添幾分傷心。

(5)直接抒情與間接抒情相結合:上片以直接抒情為主,直接表達自己對友人已遠離的愁怨;下片以間接抒情為主,通過描寫黃昏庭院的花謝、燕歸來表達自己無法消解的哀怨。

(6)虛實結合:上片以實寫為主,寫眼前的孤寂,情懶;下片以虛寫為主,“海棠開後”三句,是主人公在意識到分別已經是一種事實之後,想象到即使到了暮春,燕子都歸來了,友人也不會歸來。(與柳永的“楊柳岸,曉風殘月”相似)

(本詩可以鑑賞的藝術手法很多,還可以從修辭、用典、煉字等角度賞析,言之成理即可。答完整1點計2分,答完整3點計6分。)

譯文:

夜闌人靜,我從沉醉中醒來,獨自對着微微搖動的燭光,黯然神傷。我不禁回憶昨夜在送別的酒席上,我為他唱起的《陽關三疊》。而現在,他已離我遠去,讓我的離愁別恨追隨他直到天涯。

我深感無奈,往日歡愉已煙消雲散。清晨起來,我憑欄遠眺,不見他的蹤跡。一陣東風吹來,我不由悲從中來,淚如潮湧。就這樣痴痴凝望。不知不覺已黃昏,海棠花已謝,燕子正歸巢。夕陽下,庭院更顯悽清寂寞。

賞析:

這首《憶故人》詞意與調名相彷彿,為代言體形式,寫的是一個痴情女子對故人的憶念。全詞深情繾綣,感人至深。

首四句寫女主人公深夜酒醒時的情景。“燭影搖紅”,寫的是夜間洞房深處的靜態:當時夜闌人靜,萬籟俱寂,女主人公剛剛酒醒,睜開惺忪的醉眼看看室內,只覺得空蕩蕩的`、靜悄悄的,唯有一枝孤零零的蠟燭搖着紅色的光焰。“長”字狀靜定空氣中之麝煙,似目前:“搖”字形容微風中之燭光,亦分明可睹。後來湯顯祖《牡丹亭》燭影搖紅,意趣盎然引人遐想。“向夜闌”,是説臨近天曉。張相《詩詞曲語辭彙釋》卷三説:“向,猶臨也。”“夜闌,是説夜將殘盡。更深夜闌之際,女主人公宿酒初醒,神思慵怠。着一”懶“字,寫出了她心情之失意落拓。雖未言”憶“,而回憶之意已隱然逗出。”尊前“二句,才開始落到憶字上。這裏的倒敍不是平鋪直敍地回憶,而是人物抒情時將往事自然而然地帶出來,這樣就比客觀地描述要生動得多,感人得多。”尊前誰為唱《陽關》“,説的是餞別故人之時,她無可奈何地唱了一曲送別之歌。至此,可知她的”酒醒“乃是餞別時喝醉了的,前呼後應,針腳綿密。”誰為“二字,飽含着幽怨。她雖然唱了《陽關》,但又是懊悔,又是怨恨,充滿了自怨自艾的情緒,至於為何,又不點透,這樣此句便更含蓄藴藉,耐人尋味。”離恨天涯遠“,蟬聯上句,意境又進一步拓開。大凡詞中寫離情的,常常説”魂夢繞天涯“,此處女主人公本睡中,卻直接用了”離恨“,這就避免了落套。此詞不主故常,剗盡華藻,直抒胸臆,純以情語見長。離恨遠至天涯,表明她的思緒也跟蹤故人而去,其情之深摯,露於言表。

下片起句用了一個典故,暗示幽會之後,故人音訊杳然。宋玉《高唐賦序》雲:“妾巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”暗示楚懷王遇巫山神女,成為後世文人騷客寄跡青樓的代稱。“雲沉雨散”,暗示詞中女主人公乃是一名青樓女子。而冠以“無奈”二字,則加強了感情色彩,似乎可以聽到這名不幸的青樓女子的歎息聲。

以下幾句時間跨度較大,即從夜闌酒醒,到這時的倚闌遠眺,再到黃昏時的庭院。這長長的過程中,她幾乎無時無刻不思量。此詞意境空靈幽麗。黃庭堅雲:“晉卿(王詵字)樂府,清麗幽遠,工江南諸賢季孟之間,”(《詞林紀事》卷五引)以這段評語來衡量此詞,也頗為恰切。從這幾句,可以想見女主人公斜倚闌干,凝神遠望的神態。她那雙盈盈淚眼飽含着離情別緒,飽含着怨恨和憂思。“東風”二字,勾勒出她特定的氛圍中苦盼的神情,丰神獨具,頗有韻味。

詞最後以景語作結。“海棠開後”,是説花落春殘,象徵女子的芳華易逝,境已慘矣:“燕子來時”,是以歸燕反襯故人之未歸,激發和增添女子之離思,情更悽然。此處化用晏殊《破陣子》之“燕子來時新社,梨花落後清明。”把“梨花”易為“海棠”,並壓縮為一聯四言偶句,以更為凝鍊的詞筆表現人物的傷春之感和念遠之情。這兩個並列的句子一寫花,一寫鳥,原為兩景,接着“黃昏庭院”一句,便把兩景融合一個統一的意境中,自然渾成,思致渺遠,真可謂語盡而意不盡,意盡而情不盡。