網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

苛政猛於虎原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:1.23W

《禮記·檀弓下》中有《苛政猛於虎》一文,記載孔子和弟子子路路過泰山時,遇到一名身世悽慘的婦女的.故事。以下是小編整理的關於苛政猛於虎原文翻譯,歡迎閲讀參考。

苛政猛於虎

【原文】

孔子過泰山側 ,有婦人哭於墓者而哀,夫子式而聽之,使子路問之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者。”而曰:“然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政。”夫子曰:“小子識之:苛政猛於虎也。”

出自《十三經注疏》本《禮記·檀弓下》。

譯文

孔子路過泰山邊,有個婦人在墳墓旁哭得很悲傷。孔子扶着車前的伏手板聽着,派子路問她説:“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就説:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,現在我兒子又被虎咬死了。”孔子説:“為什麼不離開這裏呢?”婦女回答説:“(因為)這裏沒有殘暴的政令。”孔子説:“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”