網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 事件作文 > 考試作文

GRE考試作文寫作指導:語言要包裝

欄目: 考試作文 / 發佈於: / 人氣:3.19W

語言要包裝

GRE考試作文寫作指導:語言要包裝

做到內容簡單化和結構模式化,考生就已經向TOEFL高分作文的目標邁進了一大步,如果考生還能在語言的細節上下一些功夫,TOEFL作文的分數就會更上一層樓,這也就是我們接下來要談的第三大策略:語言要包裝。

前面我們已經説過,TOEFL作文的測試重點是考生的語言能力,因而在語言細節上下一點功夫就可以讓考生展示自己的語言修養。作文中語言的包裝主要應從以下六點入手。首先是語法方面的包裝。考生要注意在作文中選取一箇中心時態,通常選取一般現在時即可,但在陳述具體例證時要根據不同的情況變換時態。TOEFL明確要求高分作文的句子要做到多樣化,所以最好不要全盤使用簡單句,這樣會降低文章的層次、複雜句和簡單句應在文章中交叉出現,而對一些描述性的例證以及臨時想起的內容可以使用簡單句。詞彙的包裝是個較為艱鉅的過程,但單從TOEFL應試的角度而言,考生可以精選一些TOEFL高分作文學習,吸取其中的語言營養,對其中的用詞進行細緻的研究和模仿,在練習時儘量使用範文中一些常用的優秀詞彙。

語言包裝的第三點是注意文化移入,TOEFL作文的評卷人與考生來自完全不同的文化背景,許多考生認為正常的習慣表達法也許是評卷人根本無法理解的,所以這種跨文化的交際行為具有危險性,考生如果把握不好會起到反作用。應當儘量避免使用帶有比喻色彩的修辭手法,因為喻體的不同會帶來文化理解的問題,舉一個最簡單的例子,中國人在形容非常着急時常常比喻説就像“熱鍋上的螞蟻”,但如果在和文中出現“ants on a hot stove”,TOEFL的評卷人不會明白是什麼意思,西方對應的説法是“a cat on hot bricks”(滾燙的.磚塊上的貓)。在文化移入方面也有一些成功的例子可供借鑑,考生在文章中可以使用一些中國歷史或典故,但前提條件是考生可以用英文將其解釋清楚,這樣不僅可以向評卷人展示自己的語言解釋能力,還可以通過這種文化移入行為博得評卷人的好感。

同樣在引用名人名言時考生也要特別注意:中國人習慣用別人説的話來證明自己的觀點,而西方人引用名人名言通常都是為了進行批判性分析,這也是東西方文化上的一大差異,建議考生心意一不要使用名人名言,而應當用自己的邏輯去説服對方。説到這裏自然就引出五一個語言包裝的問題:應不應當在作文中作用諺語,大多數考生會覺得這些語言對評卷人而言已是陳詞濫調,不應該在他們面前賣弄,事實恰恰相反,非英語國家的考生使用諺語常常會給英語國家的評卷人留下良好的印象,他們認為只有英語功底很紮實的考生才能正確地使用諺語。因此,在對所用表達法把握很大的情況下,考生不妨在作文中寫一些地道的英語習語。語言包裝的最後一點是文體意識。普林斯頓所提供的評分標準中非常明確地指出考生所寫的文章應當是academic(學術性)的,考生在提筆之前應當清楚地認識到現在這篇文章應當是學術性的正式文體,在遣詞造句時要拋棄口語體的非正式的詞彙和句型。