網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

《昔有長者子》閲讀題及答案

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:2.34W

昔有長者子

《昔有長者子》閲讀題及答案

原文

昔有長者子①,入海取沉水②。積有年載,方得一車,持來歸家。詣市賣之,以其貴故,卒無買者。經歷多日,不能得售。心生疲厭,以為苦惱。見人賣炭,時得速售。便生念言。不如燒之作炭,可得速售。即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直。世間愚人亦復如是。

【註釋】

① 長者子:年長有聲望之人的兒子。② 沉水:即沉香木,因木質堅硬,能沉於水,故名。③ 售:賣出去。 ④ 直:通值價值。

【文言知識】

釋詣 詣可解釋為前往、到……去。上文中詣市賣之,譯為前去市場出賣它。又,詣官訟之,意為前往官府將這事告狀。詣也可解釋為拜訪、拜見。《桃花源記》:及郡下,詣太守,説如此。句意為漁人到了郡府,去拜見太守,稟報瞭如此這般的情況。

【參考譯文

很久以前,有一位年長者的兒子,到海中打撈沉香這種木料。過了一年,才打撈了一車,並把它運回家。他把沉香木拿到市場上去賣,由於價格昂貴,一直沒有人買。過了許多天,他都沒能賣出去,感到很疲勞厭煩,十分苦惱。他看到賣木炭的,都很快地將木炭賣了出去,便想不如把沉香燒成木炭,這樣就可以很快賣出去了。於是就把沉香木燒成木炭,運到市場賣掉,只賣了不到半車木炭的'價錢。世間上的愚人也是這樣。

【閲讀訓練】

1.解釋

(1)方:才; (2)詣:前往; (3)以:因為

(4)故:原因; (5)為:成為; (6)直:同值,價值

2.翻譯

(1)即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直。

譯文:他就把所有的沉香木燒成了炭,拉到市場上去賣,結果得到不到半車炭的價值。

(2)世間愚人亦復如是。

譯文:世上的愚人也像這樣。

3.你從文中得到的啟示是:

做事不能急於求成,不能見異思遷,應有耐心和恆心。