網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 教育隨筆

亡姊王夫人墓誌銘 文言文閲讀題答案及原文翻譯

欄目: 教育隨筆 / 發佈於: / 人氣:3.34W

伯父大中大夫生女子四人,仲姊適進士王君東美器之,獨享上壽,年七十有五。從其子肄為梓州銅山尉,官滿而歸,沒於鄉閭,實建中靖國元年十二月庚寅也。前一歲,轍與兄子瞻皆自嶺南蒙恩北還,將歸掃先墓。是時兄弟惟仲姊在耳,而子瞻舟行至毗陵,復以疾不起。轍既哭之,則訃於鄉曰:“天倫之愛,惟仲姊一人矣,東西相望,將誰訴者?”訃未達而仲姊又亡,蓋哭之慟曰:“已矣,手足盡矣,何以立於世!”

亡姊王夫人墓誌銘 文言文閲讀題答案及原文翻譯

惟夫人幼敏而靜,四歲而知絲纊,十歲而知饋膳,父母以為能。既長,奉己以法,不妄言笑。二十而歸王氏,早莫不懈,舅姑亦賢之。舅祕書丞兼,沒於耀州,貧不能歸,夫人勸其家盡所有以歸葬。未幾而姑亡,器之亦即世。生事不給,人不堪其憂,夫人處之,哀而不傷;被服飲食,雖窶必修;與親族交,雖貧不傲,雖富不屈;訓導諸子不失家法,遇其有過,未嘗見聲色。曰:“使爾自悟則善,勉強從我無益也。”春秋祠事,必親視滌濯,執庖爨,夜以達旦,以此終其身。嘗夢一老人,旁有贊拜者。既覺,猶拜未已,旦求其家繪像,則四代祖母也。自是並祭四代。肄及元祐九年進士第,時轍備位政府,以親祀圜丘,恩賜冠帔,使肄以歸奉夫人。肄迎養銅山,夫人常稱內外祖父從政之方以敕之。及其疾病,肄剔股以具膳。既執喪,水漿不入口者累日,哀毀殆不能勝,鄉人稱之。將以崇寧元年十月六日袱於器之之墓。

(選自《欒城集》卷二十四,有刪改)

6.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)(  )

A.則訃於鄉曰 訃:報喪

B.被服飲食,雖窶必修 修:置辦

C.夫人常稱內外祖父從政之方以敕之 敕:命令

D.仲姊適進士王君東美器之 適:出嫁

C [本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力。結合語境可知,“敕”在文中的意思應為“告誡”。]

7.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)(  )

A.二姐王夫人與哥哥蘇子瞻的先後離世,使蘇轍無比哀傷和痛苦,兄弟姐妹都已離世,他幾乎沒有了活下去的勇氣。

B.王夫人的公婆和丈夫相繼去世,家人沉浸在哀傷之中,王夫人在貧困中處之有度,艱難地支撐着這個家。

C.王肄對母親非常孝順,在母親生病時剜肉來給她做藥膳,母親去世後,王肄幾天滴水不進,極盡哀傷之情。

D.王夫人曾經夢到一個老人,醒後找來夫家先輩的畫像一看,原來老人是四代祖母。從此,她一併祭祀四代祖先。

A [本題考查歸納內容要點,概括中心意思的能力。解答此題要從原文中找出每個選項對應的內容,然後將每個選項與原文進行比對,比對中很容易發現問題所在。文章第一段中説蘇子瞻去世後,訃告還未到家,二姐王夫人就去世了,故蘇子瞻是先於王夫人去世的。]

8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)二十而歸王氏,早莫不懈,舅姑亦賢之。(4分)

譯文:________________________________________________________

______________________________________________________________

(2)訓導諸子不失家法,遇其有過,未嘗見聲色。(4分)

譯文:________________________________________________________

______________________________________________________________

【答案】 (1)(王夫人)二十歲時嫁到王家,早晚勤勉不懈,公婆也認為她賢淑。(關鍵詞“歸”“莫”“舅姑”各1分,句子大意1分)

(2)教育訓導幾個孩子,她不偏離家法,遇到孩子有過錯,不曾見她有過疾言厲色。(關鍵詞“過”“嘗”“聲色”各1分,句子大意1分)

9.從文中看,王夫人是個怎樣的人?請簡要概括。(4分)

______________________________________________________________

______________________________________________________________

【解析】 本題考查篩選並整合文中信息的能力。解答此類題要注意兩點:一是理解文意,分析概括時要以理解文言句子為基礎;二是篩選概括要點要全,不能遺漏。答題時,要從王夫人的事蹟入手,王夫人的`生平事蹟主要在選文的第二段。王夫人力主公公歸葬,可見其孝順知禮;與親族相處,“雖貧不傲,雖富不屈”,可見其不卑不亢;為祭祀勞神費思,可見其吃苦耐勞;教育孩子“不失家法”,可見其教子有方。

【答案】 孝順知禮;不卑不亢;吃苦耐勞;教子有方。(每點1分)

【參考譯文】

伯父大中大夫生了四個女兒,二姐嫁給進士王東美(字器之),獨享高壽,享年七十五歲。她的兒子王肄到梓州擔任銅山尉,她跟了過去,兒子任期滿後她回到家鄉,在鄉里去世,時間是建中靖國元年十二月庚寅日。前一年,我和哥哥蘇子瞻都蒙受皇恩,從嶺南迴到北方,將要回鄉祭掃祖先的墓。這時(其他)兄弟姐妹中只有二姐還在世,而蘇子瞻乘船到了毗陵,又因為生病而不起。我哭完了他,就向家鄉報喪説:“天倫之愛,只有二姐一個人了,我們東西相望,將跟誰訴説呢?”訃告還沒有送到,而二姐又去世,我傷心地哭訴:“完了,兄弟姐妹都死了,我靠什麼活在世上呢!”

王夫人幼時聰敏沉靜,四歲的時候就認識絲綿,十歲的時候就懂得烹調膳食,父母認為她很能幹。她長大後,用禮法約束自己,不亂説笑。(王夫人)二十歲時嫁到王家,早晚勤勉不懈,公婆也認為她賢淑。她的公公祕書丞王兼,死於耀州,家貧不能歸葬,她勸夫家傾其所有來使公公歸葬。不久婆婆去世,王器之也去世。辦理喪事不能供應所需,家人不能承受憂傷,她處理這些事,悲哀而不過分;雖然窮,但是被褥衣服飲食這些她都會置辦好;和親戚交往,對待貧窮的,她不傲慢,對待富裕的,她不自卑;教育訓導幾個孩子,她不偏離家法,遇到孩子有過錯,不曾見她有過疾言厲色。她説:“讓你們自己覺悟就好,勉強聽從我沒有益處。”春秋兩季的祭祀,她必定親自查看洗涮,燒火做飯,通宵達旦,她一直這樣做直到去世。她曾經夢到一個老人,旁邊有唱禮的人。她醒後還不停地拜,早晨找來夫家先輩的畫像一看,原來是四代祖母。從此,她一併祭祀四代祖先。王肄考中元祐九年的進士,當時我在政府任職,得以親自到圜丘祭祀,朝廷恩賜帽子、披肩,讓王肄帶回去獻給王夫人。王肄把王夫人迎接到銅山奉養,王夫人常常稱讚祖父和外祖父執政的方法來告誡他。等到她生病了,王肄剜取大腿上的肉來做藥膳給她治病。等到(王夫人去世,)王肄奉行喪禮,幾天滴水不進,哀傷得幾乎不能承受,鄉里人稱讚他。將王夫人在崇寧元年十月六日合葬到王器之的墓裏。