網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 語文知識 > 課文

八下英語課文22頁翻譯(通用9篇)

欄目: 課文 / 發佈於: / 人氣:6.08K

對於很多學生來説,英語的的學習比較有難度。以下是小編整理的八下英語課文22頁翻譯,希望能夠幫助你更好地理解課文。

八下英語課文22頁翻譯(通用9篇)

八下英語課文22頁翻譯 篇1

親愛的先生

我認為對於孩子們來説,學會如何做家務和幫助父母做家務是重要的。只在學校取得好的成績是不夠的。現在的孩子太依賴他們的父母了。他們總是問“你可以遞給我這個嗎?”或者“你可以幫我做那個嗎?”做家務幫助培養孩子們的獨立性,並教會他們如何照顧自己。做家務也幫助他們懂得公平的觀念。由於他們和父母住在一所房子裏,他們應該知道,每個人都應在保持房子的乾淨、整潔上盡一份力。我們鄰居的兒子考上了一所好大學,但在第一學年裏,他不知道如何照顧自己,因此,他經常生病,成績也下降了。越早讓孩子們學會獨立,對他們的未來越好。

史密斯先生

八下英語課文22頁翻譯 篇2

親愛的先生

我不明白為什麼一些家長讓他們的孩子在家做家務。現在的孩子們已經承擔了足夠多的學習壓力。他們沒有時間學習,也沒有時間做家務。做家務是浪費他們的時間。我們可不可以讓他們只做學生的事?

他們應該將時間花在學業上,為的是取得好成績並考上好大學。此外,當他們長大後,他們將不得不做家務,所以他們現在沒必要做家務。父母為他們的孩子在家提供一個乾淨舒適的環境,這是他們的職責。不管怎樣,我認為做家務並不是很難,我並不介意做家務。

八下英語課文22頁翻譯 篇3

A麗薩,你好嗎?

B我頭疼,並且脖子不能動。我該怎麼辦?我應該量體温嗎?

A不,聽起來不像是你發燒。週末你做什麼了?

B我整個週末都在玩電腦遊戲。 A那很可能就是原因,你需要離開電腦休息幾次。

B是的,我想我是一個姿勢做的太久沒有移動。

A我認為你應該躺下休息。如果明天你的頭和脖子還痛的話,就去看醫生。

B好的,謝謝,曼迪。

3a 公交車司機和乘客救了一位老人

昨天上午九點,26路公交車正行駛在中華路上,這時司機看到一位老人躺在路邊。在他旁邊一位婦女在喊救命。 公交車司機,24歲的王平沒有多想就停下來公交車。他下了車,問那個婦女發生了什麼事。她説那個人有心臟病,應該去醫院。王先生知道他必須快點行動。他告訴乘客他必須送老人去醫院。他希望大部分或全部乘客下車去等下一輛公交車。但出乎他的意料,他們都同意和他一起去。一些乘客幫助王先生把那個老人移到公交車上。 多虧了王先生和乘客們。醫生及時挽救了老人的生命。“許多人因為不想有麻煩而不想幫助別人,這真令人難受”,一位乘客説。“但是這位司機沒有考慮自己。他只考慮挽救一條生命。”

2b 他失去了手臂但還在爬山 阿倫是一個對爬山感興趣的美國人。作為一名登山者,阿倫習慣於冒險。這是關於做危險運動的令人興奮的事情之一。有許多次,阿倫因為(意外)事故幾乎失去生命。在2003年4月26日,在猶他州登山時他發現自己在非常危險的處境。

在那天,當阿倫獨自登山時,他的手臂被壓在落在他身上的一塊360千克的巖石下。因為他的手臂不能自由活動,他在那兒待了五天,希望有人會發現他。但當他的水喝完了,他知道他將不得不採取措施來挽救的生

命了。他不願意那天就死去。因此他用刀子

切除了他的一半右臂。然後,他用左臂給自己打上繃帶以至於他不會失去太多的血。這之後,他爬下山區尋求幫助。

在他失去手臂後,他寫了一本名為《生死抉擇》(又譯作《生死兩難》)的書。他的意思是“處於一個你似乎無法拜託的困境之中”。在這本書中,阿倫講述了關於做出明智擇和掌握自己生命的重要性。他對登山如此酷愛以至於即使這次經歷之後他還繼續爬山。

我們有和阿倫一樣的勇氣嗎?在我們發現自己處於進退兩難的處境之前以及在我們不得不做出生死抉擇之前,讓我們來想想它。

八下英語課文22頁翻譯 篇4

導遊:請隨便問我關於今天長城之旅的任何問題。

遊客:長城有多長?

導遊:哦,最常見的問題!如果我們只談論明長城的話,大約長8850千米。這使它成為世界上最長的城牆。

遊客2:喔,真是令人驚歎!古代的皇帝們為什麼修建長城呢?

導遊:主要的原因是為了保護中國。正如你們所看到的,它很高很寬。據我所知,沒有人造物體和這一樣大。

遊客3:八達嶺是明長城的一部分嗎?

導遊:是的,它是最著名的一部分。

3a閲讀文章,將每個段落和段落大意搭配起來。

第一段登山者的精神

第二段登山者的成就

第三段事實和危險

珠穆朗瑪峯---世界上最危險的山峯?

世界上最危險的運動之一是登山運動,並且最受歡迎的登山地點之一是喜馬拉雅山脈。喜馬拉雅山脈橫亙中國西南地區。在所有的山峯中,珠穆朗瑪峯最高、最著名。它高8844.43米,所以攀登很危險。烏雲蓋頂,並且雪會下得很大。更大的困難包括冰凍氣候條件和強烈的暴風雪。當你接近山頂的時候,呼吸也很困難。

丹增諾爾蓋和埃德蒙希拉里於1953年5月29日成為第一批登頂的人。第一支中國登山隊於1960年登頂。來自日本的田部井淳子於1975年成為第一位成功登頂的女性。

為什麼這麼多登山者要冒生命危險呢?主要原因之一是人們想在困難面前挑戰自己。這些登山者的精神向我們展示了在盡力實現夢想的路上要永不言棄。它也展示了有時人類可以比自然力量更加強大。

八下英語課文22頁翻譯 篇5

3a當我最初到達這個小島時,我一無所有。但是我找見了這艘輪船,製作了一艘小船。我帶會許多東西,我能用的:食物與飲料,工具,刀子和槍。雖然我失去了一切東西,但是我沒有失去生命。因此我不會放棄,我要等到另外的輪船到來。我砍下了許多樹木、修建了一個房子。我差不多每天抗着槍出去打動物和鳥兒來做食物。我正在學習重水果和蔬菜。

幾個星期前,我在沙灘上發現了其他人的腳印。這個島上還有其他人?他們在這兒生活多久了?此後不久,我看見一些野人正在這個破船捕殺了兩個人,一個人死了,另一個人向我的家逃跑了。我把他叫Friday(星期五),是因為那天我遇見了他。他很聰明,我教會了他一些英語。

2d

Amy:Steve,你決定了選擇哪一本書為英語課寫都後感嗎?

Steve:是,選擇《小婦人》。我已經看完了。

Amy:哇,你真快。這本書寫了什麼?

Steve:寫了四個姐妹成長的故事。真是一本好書,因此一下就看完了。你選擇了哪一本書?

Amy: 我選擇了《金銀島》,但是我還沒有看完。我只看了二十五頁。 Steve:你至少看了書的背面的內容簡介吧?

Amy: 是的,我讀過。這本書看起來很有趣。

Steve:你應該快點看書。讀後感應該在兩個星期內交。

Amy: 是,我知道。我會快速看完。

2b

主題:一首鄉村歌曲永遠改變了她的生活

當薩拉(Sarah)十幾歲時,她對家人所説的每一件事經常爭吵。但是在五年前,她正在海外英國留學時,她聽見了廣播播出的一首充滿豐富感情的回家之歌。這讓薩拉(Sarah)想起回去見在美國的家人和朋友。她開始意識到,事實上她是多麼想念他們所有的人。從那時起,她成了美國鄉村音樂的狂熱愛好者(粉絲fans)。

其實鄉村音樂是美國的南部地區的一種傳統音樂。納什維爾(美國田納西州府)是鄉村音樂的發源地。現在很多描述美國現代生活的歌曲,比如重要的金錢與成功,都是屬於鄉村音樂。鄉村音樂不僅讓人們想起過去美好的時光:人們善待彼此,互相信任。還提醒我們,生活中最重要的是自由:爽朗的歡笑,真誠的朋友,和睦的家庭,美不勝收的自然風光和淳樸鄉村景色。

薩拉(Sarah)沒有回到納什維爾,但是她希望有一天能夠去那兒。她已經讀很多關於這個地方的書籍,做了這個地方的很多研究。她知道,在納什維爾有鄉村音樂名人堂博物館。也有很多著名音樂家和歌唱家在那裏舉行很多音樂演唱會,比如像加思布魯克斯。薩拉已經聽過加思.布魯克斯的多數歌曲。加布.魯克斯是美國音樂史上最成功的音樂家之一,他的專輯出售超過120,000,000張。我希望有一天能夠見到他唱歌生活!。

八下英語課文22頁翻譯 篇6

One day in ancient Greece, King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown. At first, he was very happy with it.

古希臘的一天,海爾羅國王請一位製作皇冠的人給他製作一頂金皇冠.起初,他對皇冠感到非常高興.

“It’s a nice crown, isn’t it?” he asked his men. Later, however, he began to doubt that it was a real golden crown. “Is it made completely of gold?” he wondered. He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.

“這是一個很漂亮的皇冠,不是嗎?”他問僕人.然而後來他開始懷疑皇冠是否是一頂真的金皇冠.“這真是純金的嗎?”他納悶着.他把皇冠送到了阿基米德那裏,叫他搞清楚真相.

“This problem seems difficult to solve. What should I do?” thought Archimedes. “這個問題似乎很難解決.我該怎麼辦?”阿基米德想.

Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water. When he got into the bath, some water ran over.

當阿基米德往浴池裏倒水的時候他仍然思考着這個難題.當他進入浴池時,一些水溢了出來.

“That’s it!” shouted Archimedes. “I know how to solve the king’s problem!” “就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解決國外的難題了!”

Archimedes went straight to the palace to see the king. First, he weighed the crown and asked the king for some gold of the same weight. 阿基米德直接去到了宮

殿覲見國王.首先,他稱了皇冠,然後像國王要了同等重量的金子. Next, he put two pots into two big bowls and filled both pots with water. He put the gold into one

pot and some water ran into the bowl. Then he put the crown into the other pot. This time, even more water ran into the bowl.

接着,他放了兩個罐子到兩個大碗裏,然後把罐子注滿了水.他把金子放入其中一個罐,一些水跑到了碗裏.然後他把皇冠放入另一個罐.這一次,更多的`水跑到了碗裏.

“Look at this,” said Archimedes to King Hiero. “A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold and another metal. This crown

displaced more water than gold of the same weight, so I’m certain that it’s not completely made of gold.” “快看”阿基米德對國王説道.“一個完全由金子製作

的皇冠比一個由金子和其他金屬製作的皇冠要取代更少的水.這頂皇冠比同等質量的金子取代更多的水,所以我確定這不是純金的.

“The crown maker tricked me , didn’t he? What a bad man he is!” shouted King Hiero. He then sent the crown maker to prison.

“金匠騙了我,對不對?這個大壞人!”海爾羅國王喊道.然後他把金匠投入了監獄.

八下英語課文22頁翻譯 篇7

Unit3 Could you please clean your room?

2d

A 託尼,你可以幫這做幾件事嗎? B 我至少看完這個節目行麼? A 不行,我認為兩個小時的電視對你來説足夠了!

B 好的,你要我做什麼

A 你倒垃圾、疊衣服和洗餐具好嗎?

B 那麼多?

A 是的,因為媽媽隨時都會買完東西回來。如果他看到這樣不整潔,她會不高興的。 B 但這房子已經相當乾淨和整潔了! A 是的,它是乾淨的,但它不是“媽媽(要求的)乾淨”

3a 上個月,當我放學回到家時,我們的狗迎接我。他想要散步,但我太累了。我扔下我的書包就去起居室了。我剛在電視機前坐下,我媽媽就過來了。“你把狗帶出去溜溜好嗎?”她問。

“我能先看完這個節目嗎?”我問。 “不行!”她生氣的回答道。“你總是看電視,在家裏從不幫忙!我不能整天工作,整晚還做家務。”

“哦,我在學校也整天學習!我和你一樣累!”我大喊回應到。

我媽媽沒説什麼就走了。一個星期她也沒做家務,我也沒有做。最後,我找不到一個乾淨的盤子,也找不到一件乾淨的襯衫。 接下來的第二天,我媽媽下班回家發現房子既乾淨又整潔。

“發生了什麼事?”她驚訝地問。

“對不起,媽媽。我終於懂得,我們需要分擔家務活來擁有一個乾淨而舒適的家。”我答道。

2b 《星期日郵報》雜誌邀請父母親寫點關於他們是否認為年輕人應該在家裏做雜務的情況。

親愛的先生:

我不理解為什麼一些父母讓他們的孩子在家裏幫着做家務活和雜務。如今,孩子們已經有來自學校的總夠的壓力了。他們也沒有時間學習和做家務活。家務活浪費他們的時間。我們只讓他們做學生分內的事好嗎?為了取得好成績,進入一所好的大學,他們應當把時間花在學業上。當他們長大了的時候,他們也將不得不做家務活,因此,他們現在沒有必要做家務。給孩子們在家裏提供一個乾淨而又舒適的環境是父母的責任。而且我認為做雜務不是那麼難。我不介意做。 史密斯先生 親愛的先生:

我認為孩子們學會怎麼樣做雜務和幫助

父母親做家務活是重要的。只是在學校取得好成績是不夠的。如今孩子們依賴父母親太多。他們總是問:“你給我買這個好嗎?”或者“你能幫我做那件事嗎?”做雜務可以幫助培養孩子們的獨立和教會他們怎麼樣去照顧自己。他也幫助他們理解公正性的想法。自他們與父母親一起住在一所房子裏以來,他們就應該知道每個人應當做他們的一部分來保持房子乾淨和整潔。我們鄰居的兒子上了一所好大學,但在第一年,他不知道怎麼照顧自己。結果,他經常生病,成績下降。孩子們越早學會獨立,對他們的未來就越好。

八下英語課文22頁翻譯 篇8

《韓塞爾與葛雷特》

韓塞爾與葛雷特和他們的爸爸、繼母生活在森林附近。有一年,天氣太乾燥了,以至於沒有糧食可以生長。妻子告訴她的丈夫,除非他留孩子們在森林裏死掉,否則全家人將都會死掉。葛雷特聽到了這些,韓塞爾制訂了一個計劃來拯救他自己和他的姐姐。

第一場:xx

葛雷特:你聽到我們的繼母正計劃殺死我們嗎?

韓塞爾:不要擔心!我有一個計劃來救我們。

葛雷特:你怎樣來救我們?

韓塞爾:小聲點!我打算出去在月光下撿些東西。現在,去睡覺。

第二場:

妻子:起牀了,懶孩子們!

丈夫:是的,親愛的們。你們必須和我一起去森林裏取些木柴。

妻子:這是些麪包。你們到了森林裏再吃。

第三場:

雷特:韓塞爾,你在幹什麼?

塞爾:我正在沿路扔白色的石頭。如果我不這麼做,我們將會迷路。今晚,當月光明亮的時候,我們將能看到這些石頭。

第四場:xx

妻子:你們這些壞小孩!你們在森林裏面睡了多時長時間了!

丈夫:我們還以為你們將不會冋來了。

妻子:現在,去睡覺。你們一醒來就必須和你們的父親去森林裏。

韓塞爾:什麼,還要去?我想出去看看月亮。

妻子:不行,你現在不能出去。

第五場:xx

葛雷特:我們能幹什麼?你沒有更多的石頭。

韓塞爾:我將扔一些麪包片。月亮一升起,我們能跟着它們走。

第六場:xx

葛雷特:在地上我看不到任何麪包。或許是鳥兒們(吃了)。

韓塞爾:沒關係!只管繼續走。如果不走,我們將找不到出去的路。

第七場:xx

葛雷特:韓塞爾,我們真的迷路了!

韓塞爾:聽!那隻鳥的歌聲很動聽,我們應該跟着它走。

葛雷特:看!它正引領我們去那由麪包,蛋糕和糖製成的精美的小屋。

韓塞爾:讓我們吃掉一部分小屋吧。

(然後他們聽到從屋裏發出的一位老婦人的聲音。)

聲音:那是誰?誰這麼大膽,敢吃我的房子?

八下英語課文22頁翻譯 篇9

Section B

1b Listen and answer the questions.

Martin:Hey, Jenny, your hometown is really beautiful.

Jenny:Yes, I’ve been away for the past few years, but I still love this town. Even though it’s old, it’s full of interesting places to see and things to do.

Martin:Wow, look at that building! I’ve never seen anything like it!

Jenny:Yes, that’s one of the oldest buildings in this town. It’s been around for hundreds of years. It’s now the town library.

Martin:What about the building next to it?

Jenny:Oh, that’s the new science museum. It’s only been here since last August. There’s a really big park behind the museum. Many families go there on weekends to let the kids run around and climb the hills.

Martin:Nice. Can we check it out?

Jenny:Sure. But first, let’s have lunch at this restaurant down the street. It’s been around for as long as I can remember. It serves the best food in town.

聽錄音並回答問題。

馬丁:嘿,珍妮,你的家鄉真美麗。

珍妮:是的,我已經離開幾年了,但是我仍然熱愛這個城鎮。即使它舊了,但它到處是有趣的可看的地方和可做的事情。

馬丁:哇,看那座建築物!我從來沒有看見過像它那樣的建築!

珍妮:是的,那是這個城鎮最古老的建築之一。它大約有數百年了。它現在是城鎮圖書館。

馬丁:緊挨着它的那座建築呢?

珍妮:哦,那是新的科學博物館。去年8月才建起來。在博物館後面有一個很大的公園。許多家庭週末去那兒,讓孩子們到處遊逛和爬山。

馬丁:太好了。我們可以察看一下嗎?

珍妮:當然可以。但是首先讓我們在這個沿街的飯店吃午飯吧。大約從我記事起它就在這兒。它提供鎮上最好的食物。