網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

桓靈時童謠原文翻譯及賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.1W

桓靈時童謠原文翻譯及賞析1

原文:

舉秀才,不知書。

舉孝廉,父別居。

寒素清白濁如泥,

高第良將怯如雞。

譯文及註釋:

譯文

被推舉作秀才的人竟然不識字。

被薦舉作孝廉的人竟然不贍養父母。

被選拔為寒素、清白的人竟然像污泥一樣骯髒,

被稱為是幹吏良將的竟然象雞一樣膽小。

註釋

①秀才:漢代為舉士的科目,要文才出眾的人才能當選。

②察:選拔。

③孝廉:本來是漢代選舉宮吏的兩種科目。“孝”指孝子,“廉”指廉潔之士,後來合稱“孝廉”。

④寒素:漢晉時舉拔士人的科目名。一説指出身清貧。

⑤清白:也是漢代選拔士人的科目名。一説指為官清廉。

⑥高第:漢代選拔士人的科目名。一説指出身豪門。

賞析:

作者:佚名

童謠,就是兒歌。一般兒歌內容大都天真有趣而無深意,但經受住歷史長河沖刷淘洗流傳至今的這首童謠,卻是一個反映社會現實、含義深刻的精品。

桓、靈,指東漢末年的桓帝、靈帝(公元147年至189年在位),這時,近四百年的漢王朝幾經起落,已經到了崩潰的邊緣。當時土地兼併加劇,階級矛盾尖鋭,政治更加腐朽。皇帝多是幼年登位(桓帝15歲,靈帝12歲),愚頑無知,外戚、宦官、官僚集團爭權奪利,傾軋不休,朝政黑暗,賄賂公行,只有蠅營狗苟的黑暗官場,沒有治國衞家的賢臣良將,童謠反映的就是這種狀況。

童謠的前兩句説的是漢代的選官制度,我們後人熟悉“范進中舉”的故事,那種考試做官的科舉制是從隋唐時才正式開始。漢代科舉主要方法不是考試,而是詩中的“舉”即“察舉”制度。舉,推薦;察,考查。各級行政長官觀察、發現並向上級推薦人才,朝廷加以考核、任用。當時主要科目有秀才、孝廉、賢良文學等。顧名思義,“秀才”一定是優秀的知識分子,“孝廉”還要有孝敬父母友愛兄弟等突出品德,這樣的人做官後才能政績卓異。但事實正相反,推薦為秀才的根本沒讀過書,推薦為孝廉的竟和自己的老父親反目成仇,分開另住,這難道不是極大的諷刺麼?

詩的前兩句説的是具體的選官制度,後兩句就概括了整個官場狀況,是由個別到一般的過程。説的是:號稱出身貧寒、道德高尚的官僚們,其實無惡不作、骯髒不堪,行為穢如污泥;號稱能攻善戰、出身豪門大族、不可一世的“良將”,遇到征戰關頭,卻又膽小害怕,怯敵畏縮連雞都不如。這就是説,整個漢朝的政治、軍事各方面都腐朽透頂,已經維持不下去,走到瀕臨滅亡的邊緣。事實上靈帝還在位時,導致漢朝覆滅的空前的農民運動黃巾軍大起義(公元184年)就爆發了。

全詩純用口語,通俗易懂,全擺事實,不着述評。最妙的是全用對比手法,並且是一句一比,句中自比,更顯出名實不符的巨大反差,社會批判意義不言自明。詩歌的節奏明快,前後兩句各用相同句頓,使之琅琅上口易記易誦,便於兒童傳唱。當千家萬户黃口小兒都在指責社會險惡時,這個時代就差不多到頭了。

桓靈時童謠原文翻譯及賞析2

桓靈時童謠

佚名〔兩漢〕

舉秀才,不知書。

察孝廉,父別居。

寒素清白濁如泥,

高第良將怯如雞。(如雞一作:如黽)

譯文

被推舉作秀才的人竟然不識字。被薦舉作孝廉的人竟然不贍養父母。被選拔為寒素、清白的人竟然像污泥一樣骯髒,被稱為是幹吏良將的竟然象雞一樣膽小。

註釋

秀才:漢代為舉士的科目,要文才出眾的人才能當選。察:選拔。孝廉:本來是漢代選舉宮吏的兩種科目。“孝”指孝子,“廉”指廉潔之士,後來合稱“孝廉”。寒素:漢晉時舉拔士人的科目名。一説指出身清貧。清白:也是漢代選拔士人的科目名。一説指為官清廉。高第:漢代選拔士人的'科目名。一説指出身豪門。

賞析

“舉秀才,不知書。”凡舉作秀才科的人,本應文才深秀、學富五車,但實際上卻連字都不識,於是便產生了名與實強烈的對比,誇張又並不讓人覺得虛誕。

“察孝廉,父別居。”孝、廉本來兩科,後來合而為一,應是事親孝順、處事廉潔之人當選。這裏複詞偏義,重在講“孝”。孝之最為基本的,就是奉養雙親。但這位被薦之人,竟是與父親分居而住,就中國古代家庭觀念來看,無疑是不孝之舉了。

“寒素清白濁如泥”,寒素與清白,可能是性質相近的兩個科目。漢代察舉科目,只隨皇帝高興與需要而定,所以並不固定。《晉書·李重傳》中講到舉寒素要符合“門寒身索,無世祚之資”的條件,選舉制度漢晉相延,變化不應很大。範譁在《後漢書·揚雄傳論》中説:“中興以後,復增淳樸、……清白、敦厚之屬。”可見二者都是選舉科目。一般科目之名稱與它所要求的品質應是相當的。故清白、寒素科出來的,應是出身清貧、為官清正之人,而實際上,勞動人民的評價則是“濁如泥”,可見他們是當不起那四個字的。

“高第良將怯如雞。”漢代不僅文官由重臣推薦,武將也如此。《漢書·昭帝紀》:“始元五年,詔舉郡國文學、高第各一人。”《後漢書·安帝紀》:“永初五年七月,詔三公、特進、九卿、校尉,舉列將子孫明曉戰陣任將帥者。”大概武將之舉,均要求“列將子孫”,正因此,此科目才取名“高第”吧。高第與文學對舉,在此又與良將並舉,可知與上面“寒素清白”一樣,是兩個相近科目。被薦之人,應“剛毅武猛,有謀謨(《順帝紀》)”,然而實際上卻膽小如雞,這真是滑天下之大稽了。

這首民謠,用一兩個典型的細節,通過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰鬥與諷刺藝術