網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

關於搜神後記·卷五·字省文原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.73W

搜神後記·卷五·字省文原文翻譯

卷五·字省文

作者:洪邁

今人作字省文,以禮為禮,以處為處,以輿為與,凡章奏及程文書冊之類不敢用,然其實皆《説文》本字也。許叔重釋禮字雲:“古文。”處字雲:“止也,得幾而止,或從處。”與字雲:“賜予也,與與同。”然則當以省文者為正。

譯文

作者:佚名

今人寫字時都簡化,把“禮”寫成“禮’,把“處”寫成‘處”,把輿寫成‘與’。大凡章奏及程文書冊之類都不敢用簡化字,然而,其實都是《 説文解字》  的本字。許慎解釋‘禮’字雲:“古文”。“處”字雲:“止也,將幾而止.或周凝。”“與”字雲:“賜予也,與輿同。”既然這樣,那訟應當以簡化的字為正確。