網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 唐代詩人 > 王昌齡

王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》翻譯賞析

欄目: 王昌齡 / 發佈於: / 人氣:1.48W

在學習、工作或生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那什麼樣的古詩才是大家都稱讚的呢?下面是小編為大家收集的王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》翻譯賞析,歡迎大家分享。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》由王昌齡創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩講述作者玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》

作者:王昌齡

高卧南齋時,開帷月初吐。

清輝澹水木,演漾在窗户。

冉冉幾盈虛,澄澄變今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里共如何,微風吹蘭杜。

註釋:

從弟:堂弟。

齋:書房。

山陰:今浙江紹興。

少府:官名,泰置,為九卿之一,次於縣令。唐代科第出身的士子也任其職。

崔少府:即崔國輔,開元十四年( 七二六) 進士及第,授職山陰( 浙江紹興) 縣尉。[2]

帷:簾幕。

澹:水緩緩地流。

演漾:水流搖盪。

冉冉:漸漸。一作“荏苒”,指時間的'推移。

幾盈虛:月亮圓缺反覆多次。

澄澄:清亮透明,指月色。

美人:舊時也指自己思暮的人,這裏指崔少府。

翻譯:

我和從弟在南齋高卧的時候,掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗户。

光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。

千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風吹拂着清香四溢的蘭杜。

創作背景

開元十四年 丙寅 七二六年 三五歲 隱居於石陰谷。《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》是王昌齡與堂弟高卧南齋時,月亮剛剛出來。漸漸地升高之後,清輝遍灑水上、樹木上,傾瀉在窗户上,繼而王昌齡懸想朋友崔少府也必定在這清月之下、清江之畔吟詩,有感而作。

賞析:

王昌齡不以古體詩見長,但這首觀月懷友的五言古體詩,卻寫得恬淡悠遠,耐人咀嚼尋味。詩的前六句着重寫開窗所見的月色,清幽的月色引起詩人深刻的思考:月亮經歷了多少圓缺?人世經歷了多少變遷?深深的慨歎反映了詩人對人生的珍視。最後四句是懷友。詩人馳騁想象,想象在這月光普照的夜晚,崔少府也一定在曹娥江畔苦吟,思念自己,真是人隔千里,明月相共。最後採用傳統的“引類譬喻”的手法,以蘭草、杜若比崔少府,其芬芳之香隨處可聞。

玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

作者簡介:

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。