網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 唐代詩人 > 李白

李白《峨眉山月歌》原文和譯文

欄目: 李白 / 發佈於: / 人氣:1.86W

峨眉山月歌

李白《峨眉山月歌》原文和譯文

原文

唐. 李白

峨眉山月半輪秋,

影入平羌江水流。

夜發清溪向三峽,

思君不見下渝州。

譯文

之一:

峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜裏我從清溪出發奔向三峽,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多麼思念啊!

之二:

在一個秋高氣爽、月色明朗的夜裏,我乘着小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個好朋友一樣,陪伴着我。但在從清溪到渝洲的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,使我思念不已。

註釋:

1.峨眉山:在今四川峨眉市西南

2.平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東北。

3.發:出發。

4.君:指峨眉山月。一説指作者的友人。

5.下:順流而下。

6.渝州:今重慶一帶。

7..半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月.

8.清溪:指清溪驛,在四川犍(qián)為峨眉山附近。

9.三峽:指長江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,在今四川、湖北兩省的交界處。一説指四川樂山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。

10.夜:今夜

11.影:月光