網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 宋代詩人 > 蘇軾

蘇軾·浣溪沙譯文賞析及註釋翻譯

欄目: 蘇軾 / 發佈於: / 人氣:1.41W

初二語文:浣溪沙唐宋八大家之蘇軾簡介

蘇軾·浣溪沙譯文賞析及註釋翻譯

蘇軾·浣溪沙原文及註釋翻譯

【原文】

浣溪沙

蘇軾

遊蘄(qí)水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥。瀟瀟暮雨子規啼。

誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

【註釋】

①蘄qi水:縣名,今湖北浠水鎮。時與醫人龐安時(字安常)同遊,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

白居易《三月三日祓禊洛濱》:“沙路潤無泥”。

③瀟瀟暮雨,白居易《寄殷協律詩》自注:“江南吳二孃曲詞雲,蕭蕭暮雨郎不歸‘。”子規,布穀鳥。

④此句當為寫實。但“門前”云云,亦有出處。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天台山國濟寺有一老僧會布算,他説:“門前水當卻西流,弟子亦至。”一行進去請業,而門前水果卻西流”。

⑤白居易《醉歌》:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡裏朱顏看已失”。這裏反用其意,謂不要自傷白髮,悲歎衰老。

譯文

遊歷在蘄水的.清泉寺,清泉寺面對着蘭溪,蘭溪的水向西流去。

山腳下蘭草嫩芽浸入小溪,松林間沙路乾淨得沒有泥,傍晚細雨中傳來布穀鳥陣陣啼叫聲。

誰説人老就不可再年少?門前流水還能執着奔向西邊!不要在老年感歎時光流逝,自傷衰老。