《莊子》二則
混沌之死
南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。倏與忽時①相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。倏與忽謀報渾沌之德②,曰:人皆有七竅以視聽食息③,此獨無有,嘗試鑿之。日鑿一竅,七日而渾沌死。
呆若木雞
紀渻子為王養鬥雞。十日而問:雞已④乎?曰:未也,方虛驕而恃⑤氣。十日又問,曰:未也,猶應響影⑥。十日又問,曰:未也,猶疾視⑦而盛氣。十日又問,曰:幾矣。雞雖有鳴者,已無變⑧矣,望之似木雞矣,其德⑨全矣,異雞無敢應者,反走⑩矣。
【註釋】①時:常常。 ②德:恩,恩情。 ③七竅:人的耳、目、口、鼻共有七孔,故稱七竅。視聽食息:看、聽、吃、呼吸。 ④已:停止,這裏指訓練完畢。 ⑤恃:憑着,依靠。 ⑥猶:仍然。 應:作出反應。 響:聲響,這裏指雞的啼叫。 影:影子,指別的雞走近來。 ⑦疾視:怒目而視。 ⑧無變:沒有反應了。 ⑨德:指精神。 ⑩反走:轉身逃跑。
1.解釋下列句中劃線的詞。
(1)倏與忽謀報渾沌之德 謀:
(2)日鑿一竅,七日而渾沌死。 日:
(3)雞雖有鳴者,已無變矣 雖:
(1)倏與忽時相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。
譯:
(2)幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣。
譯:
3.用簡潔的語言概述《混沌之死》的主要內容。
答:
答:
參考答案:
1.(1)商量 (2)每天 (3)即使
2.(1)倏和忽時常一起在渾沌那裏會面,渾沌款待他們很好。(2)差不多了,即使有別的雞在鳴叫,它已經沒有反應了。
3.倏和忽為了報答混沌的恩情而為之鑿七竅,導致混沌死亡。
4.答案要點:前文表明若不按客觀規律辦事,好心也會辦壞事【或不論做什麼事情,都應該根據實際情況,尊重客觀規律,不能只從主觀想象和主觀意願出發】;後文表明精神內斂,修養到家,便能百戰不殆。【意近即可】