網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

任光祿竹溪記閲讀答案

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:2.34W

語文閲讀在考試中佔分比重較大,平時多做閲讀訓練可以提升我們的閲讀水平,提高我們寫作能力和學習成績。下面是小編為您帶來的是任光祿竹溪記閲讀答案,希望對您有所幫助。

任光祿竹溪記閲讀答案

餘嘗遊於京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之。其為園,亦必購求海外奇花石,或千錢買一石,百錢買一花,不自惜。然有竹據其間,或芟而去焉,曰:“毋以是佔我花石地!”而京師人苟可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁死,則人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪!”

嗚呼!奇花石誠為京師與江南人所貴,然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異於竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚於京師人之寶之者,是將不勝笑也。語云:“人去鄉則益賤,物去鄉則益貴。”以此言之,世之好醜,亦何常之有乎?

餘舅光祿任君治園於荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。而間謂餘曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也,因自謂竹溪主人,甥其為我記之。”

餘以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸其土之所有者,無乃獨有所深好於竹,而不欲以告人歟?昔人論竹,以為絕無聲色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖豔綽約不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧於俗。是以自古以來,知好竹者絕少。且彼京師人亦豈能知而貴之,不過欲以此鬥富,與奇花石等耳。故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。

君生長於紛華,而能不溺乎其中,裘馬、僮奴、歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其於竹必有自得焉。而舉凡萬物,可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而後快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。

(選自《古文鑑賞辭典》)

1.對句中加點詞語的解釋,不正確的一項是   (    )

A.自絕徼海外奇花石無所不致

B.吾江南人斬竹而薪之             徼:邊界。 薪:這裏是“當作柴草”。

C.或芟而去焉

D.固有不能間也歟                 芟:鋤除。 間:間或。

2.下列各組語句中,全都是表述任光祿志趣高雅的一組是 (    )

①京師人乃寶吾之所薪

②竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中

③可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也

④凜然有偃蹇孤特之氣

⑤此其於竹,必有自得焉

⑥竹固可以不出江南而取貴也哉

A.①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D. ①④⑤

3.下列對原文有關內容的分析和概括不正確的一項是 ... (    )

A.文章開篇寫遊京師顯貴人家之園的見聞感受,那裏奇花異石屢見不鮮,惟竹不可得。

B.文章第2段引用俗語,説明世上評價人、物的標準,是依遠近多寡而論高下貴賤。

C.任光祿雖然身處江南,但不以世俗賤竹而賤之,而是在荊溪之上治園,“遍治以竹”。

D.文章由任光祿對竹的態度,揭示出他不諂流俗的孤高獨立的人品,這也屬直接寫竹。

4.把文言文閲讀材料中畫橫線的語句翻譯成現代漢語。(10分)

(1)以此言之,世之好醜,亦何常之有乎?(3分)

(2)故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。(3分)

(3)然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而後快乎其心。(4分)

1、D  解析:間:間隔,阻止。

2、B  解析:①句寫京師人把竹子當作寶;④句是寫任光祿的凜然氣節;⑥句寫竹子。

3、D  解析:是間接寫竹。

4、(1)解析:如此説來,世上的美醜好惡,又有什麼不變的標準呢!(“亦”、賓語前置、句

意各1分)

(2)解析:所以京城人珍愛竹子,與江南人不重竹子,他們同屬於不知竹,是一樣的啊。

(“其”、“一”、句意各1分)

(3)解析:既然這樣,那麼假使竹子不是這裏的土地所有,任君也將竭盡其力予以蒐集,

然後心裏才高興。(“然則”、“雖”、“快”、句意各1分

參考譯文:

我曾經遊觀過京城世宦富貴人家的亭園,見那裏集聚的東西,自極遠的邊地到海外,奇異的花卉石子沒有不能羅致的,所不能羅致的只有竹子。我們江南人砍伐竹子當柴燒。他們築園構亭也必定購買尋求海外的奇花異石,有的用千錢買一石,有的用百錢買一花,並不吝惜。然而如有竹子佔據在當中,有時就將它砍去,説:“不要讓它佔了我種花置石的地方”。但京城人如果能覓到一竿竹子,常常不惜化費數千錢來購買;然而一遇到下霜降雪,便又都乾枯而死。正因為它的難以尋覓而且又多枯死,人們因此就更加珍愛它。而江南人甚而笑他們説:“京城人竟把我們當柴燒的'東西視為珍寶。”

嗚呼!奇花異石誠然為京城與江南人所珍愛。然而追溯它們的產地,則邊地和海外人看待它們,我想也與竹子在江南沒有什麼大的區別。而邊地海外,或許是從不出產竹子的地方,假如讓那裏的人一旦看到竹子,我想他們必定比京城人更加珍愛和看重它。這種情況恐怕是笑不完的了。俗語説:“人離鄉則愈賤,物離鄉則愈貴。”如此説來,世上的美醜好惡,又有什麼不變的標準呢!

我的舅舅任光祿君在荊溪的邊上構築了一個亭園,到處種竹,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,有空就與客人在那裏吟詩嘯歌。他偶然對我説:“我不能與有勢力的人比池亭花石的勝況,單獨在這裏取山地本來所有的東西,可以不花費勞力而使滿園蒼翠葱蘢,也足以自適。因此自稱是竹溪主人。請外甥為我記述一下吧。”

我以為任君哪裏是真的不能與有勢力者攀比,而隨意取其當地所有;恐怕還是對竹獨有特殊的愛好,而不願意把它告訴別人吧?過去有人談論竹子,以為它決沒有美妙的聲音、動人的姿色和香味值得喜愛。所以它奇巧怪異不如石,妖豔柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲獨立的士人,不能與塵俗混同合一。因此自古以來,知道珍愛竹子的人極少。那麼京城人難道也是能知竹而加以珍愛的嗎?他們不過是想用此與別人爭誇富貴,如同用奇花異石向人炫耀一樣。所以京城人珍愛竹子,與江南人不重竹子,他們同屬於不知竹,是一樣的啊。

任君在繁華紛鬧中生長,而能不沉溺其中,衣飾、車馬、僮僕、歌舞,凡是富貴人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正剛直不隨意與人交往,凜然有高潔獨立之氣,這正是任君對於竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的萬物,原有不能割捨的嗎?既然這樣,那麼假使竹子不是這裏的土地所有,任君也將竭盡其力予以蒐集,然後心裏才高興。任君的財力雖然使他能儘量尋覓奇花異石,然而他的愛好本不在此啊。

可歎啊!竹子本可以不出江南而為人貴重,對此我重新有了感受了。