網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

《孔子見羅雀者》的閲讀答案及翻譯

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:7.7K

孔子見羅雀者①,所得皆黃口②小雀。夫子問之曰:“大雀獨③不得,何也?”羅者曰:“大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。黃口從大雀,則不得;大雀從黃口,亦可得。”孔子顧謂弟子曰:“善驚以遠害,利食而忘患,自其心矣,而以所從為禍福。故君子慎其所從,以長者之慮則有全身之階,隨小者之戇而有危亡之敗④也。”

《孔子見羅雀者》的閲讀答案及翻譯

導讀:文章借羅雀者之口,説明“善驚遠害”,“貪食易得”的道理,孔子告誡弟子“以所從為禍福”,“君子慎其所從”,可謂警世之言。

註釋 :①羅雀者:張網捕鳥的人。②黃口:雛鳥的嘴為黃色。後又借指雛鳥。③獨:表示轉折,相當於“卻”。④戇(zhu ng):愚。敗:禍亂,禍害。

閲讀題:

一、解釋加點的詞

1.大雀從黃口( ) 2.孔子顧謂弟子曰( )

3.利食而忘患( ) 4.善驚以遠害( )

二、翻譯

1.大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。

2.故君子慎其所從,以長者之慮則有全身之階,隨小者之戇而有危亡之敗也。

三、孔子教育其弟子要“慎其所從”,與親_____而遠_____有相似之義。

參考答案:

一、1.跟隨 2.回頭 3.貪圖 4.遠離

二、1.大鳥容易警覺故難以捕到,小鳥貪吃因此容易捕到。

2.因此君子應當慎重地選擇他所要跟隨的人,靠年長者的謀慮就有了保全性命的憑藉,跟隨年少者的魯莽就會有滅亡的禍患。

三、君子 小人

孔子見羅雀者翻譯:

孔子看到張網捕鳥的人,捕到的都是黃口的小鳥。夫子問捕鳥人:“唯獨大鳥捕不到,為什麼呢?”捕鳥人説:“大鳥容易警覺,所以不易捕到;小鳥貪吃,因此容易捕到。如果小鳥跟從易警覺的大鳥,就捕不到;如果大鳥跟從貪吃的小鳥,也能捕到。”孔子回頭對弟子説:“容易警覺就遠離了禍害,貪吃就忘記了災患,這是出自它的本性啊。但是因為所跟隨的不同就變成了福或者禍。因此君子應當慎重地選擇他所要跟隨的人,靠年長者的謀慮就有了保全性命的憑藉,跟隨年少者的魯莽就會有滅亡的禍患。”