網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

《葉嘉傳》的閲讀和答案

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:1.78W

葉嘉,閩人也。其先處上谷。曾祖茂先,養高不仕,好遊名山,至武夷,悦之,遂家焉。

《葉嘉傳》的閲讀和答案

至嘉,少植節操。或勸之業武。曰:吾當為天下英武之精,一槍一旗,豈吾事哉!因而遊見陸先生①,先生奇之,為著其行錄傳於時。方漢帝嗜閲經史時,建安人為謁者侍上,上讀其行錄而善之,曰:吾獨不得與此人同時哉!曰:臣邑人葉嘉,風味恬淡,清白可愛,頗負其名,有濟世之才,雖羽知猶未詳也。上驚,敕建安太守召嘉,給傳遣詣京師。

天子見之,曰:吾久飫②卿名,但未知其實爾,我其試哉!因顧謂侍臣曰:視嘉容貌如鐵,資質剛勁,難以遽用,必槌提頓挫之乃可。遂以言恐嘉曰:砧斧在前,鼎鑊在後,將以烹子,子視之如何?嘉勃然吐氣,曰:臣山藪③猥士,幸惟陛下采擇至此,可以利生,雖粉身碎骨,臣不辭也。

少選間,上鼓舌欣然,曰:始吾見嘉未甚好也,久味其言,殊令人愛,朕之精魄,不覺灑然而醒。《書》曰:啟乃心,沃朕心。嘉之謂也。於是封嘉為鉅合侯,位尚書。曰:尚書,朕喉舌之任也。

後因侍宴苑中,上飲逾度,嘉輒若諫。上不悦曰卿司朕喉舌而以苦辭逆我餘豈堪哉遂唾之命左右僕於地。

嘉既不得志,退去閩中。上以不見嘉月餘。勞於萬機,神 ④思困,頗思嘉。因命召至,恩遇如故。

居一年,嘉告老,上曰:鉅合侯,其忠可謂盡矣。遂得爵其子。

贊曰:今葉氏散居天下,皆不喜城邑,惟樂山居。氏於閩中者,蓋嘉之苗裔也。天下葉氏雖夥,然風味德馨為世所貴,皆不及閩。嘉以布衣遇天子,爵徹侯,位八座,可謂榮矣。然其正色苦諫,竭力許國,不為身計,蓋有以取之。

(選自《東坡全集·葉嘉傳》,有刪改)

【注】①陸先生:陸羽,唐朝人,著《茶經》,被後人稱為茶聖。 ②飫(yù):飽食,這裏引申為聽聞。 ③山藪:深山密林。 ④ (nǐ):疲睏的樣子。

17、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )

A.至嘉,少植節操 植:培養

B.或勸之業武 業:從事,以為業[:**]

C.久味其言 味:體味

D.遂得爵其子 爵:爵位

18、下列各組句子中加點詞的意義和用法相同的一項是( )

A.①上以不見嘉月餘 ②以其無禮於晉,且貳於楚

B.①為著其行錄傳於時 ②不者,若屬皆且為所虜

C.①鉅合侯,其忠可謂盡矣 ②爾其無忘乃父之志

D.①必槌提頓挫之乃可 ②今其智乃反不能及

19、下列對原文內容的概括和分析,不正確的一項是( )

A.葉嘉出身平民百姓,從布衣而成為被皇帝賞識的官員,這和他的品行有關。

B.蘇軾為葉嘉作傳,目的在於表達個人對高潔剛正、恬淡飄然的品格的追求。

C.蘇軾塑造了一個面目較黑、稟性剛勁、令人清醒的人物形象。

D.蘇軾通過對葉嘉一生的遭遇的敍述,勸誡人們應當功成身退。

《東坡全集·葉嘉傳》閲讀答案翻譯譯文

20、用/給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)

上 不 悦 曰 卿 司 朕 喉 舌 而 以 苦 辭 逆 我 餘 豈 堪 哉 遂 唾 之 命 左 右 僕 於 地。

21、把文中畫橫線的句子譯成現代漢語。(6分)

(1)因而遊見陸先生,先生奇之,為著其行錄傳於時。(3分)

譯文:____________________________________________________________________

(2)砧斧在前,鼎鑊在後,將以烹子,子視之如何?(3分)

參考答案:

17、D(爵:封爵位)

18、A(A、介詞,因為。B、介詞,替;介詞,被。C、代詞,他的;副詞,一定。D、副詞,才;副詞,竟然。)

19、D(勸誡人們應當功成身退錯)

20、上不悦/曰/卿司朕喉舌/而以苦辭逆我/餘豈堪哉/遂唾之/命左右僕於地。

21、(1)於是遊並去拜見陸羽先生,先生認為他很奇特,為他寫了記錄他的言行的文章,並流傳於當時。(遊1分,奇1分,句意通順1分)

(2)砧板斧子在你面前,鍋鼎就在你的背後,將要用它烹煮你,你覺得怎麼樣?(以1分,視1分,句意通順1分)

參考譯文:

葉嘉是福建人。他的先人住在上谷。曾祖父茂先,退隱不做官,喜歡遊覽名山,到武夷山後,很喜歡這裏,於是便在這裏安了家。

到葉嘉這一代,年輕時就注重培養好的氣節操守。有人勸葉嘉練習武藝,他説:我應該是天下英俊勇武之人中的傑出人物,一支槍一杆旗哪裏是我做的事呢?於是遊並去拜見陸羽先生,先生認為他很奇特,為他寫了記錄他的言行的文章,並流傳於當時。當時正好漢皇帝喜歡讀經史,一個建安人做謁者侍奉皇上,皇帝讀了介紹葉嘉的文章後認為他很好,説:我唯獨不能同這個人處於同一時代啊!覲見的人説:我的同鄉葉嘉,氣質清淨淡泊,品行純潔,令人敬愛,很有名氣,有治理天下的.才幹,即使是陸羽也未詳細地瞭解啊。皇上大驚,就下令建安太守召見葉嘉,用驛站的車馬將他送到京城。

皇帝看到了葉嘉,説:我很久以前就聽過你的大名,只是不瞭解你的真實情況,我一定要試試看!於是就看了看大臣們説:我看到葉嘉外貌像鐵一樣,稟性剛勁,難以急用,必須用棰子不斷敲打搗碎才可以。就用話來嚇唬葉嘉: 砧板斧子在你面前,鍋鼎就在你的背後,將要烹煮你,你覺得怎麼樣?葉嘉突然吐了一口氣,説:我只是住在深山密林的卑賤之人,有幸被陛下選用到這裏,如果能夠造福他人,即使粉身碎骨,我也不會推辭。

一會兒之後,皇帝高興地咂了咂舌頭,説:剛才我看到葉嘉並沒有多大好感,回味他的話,讓人珍愛啊,我的精神不知不覺就輕鬆而清醒了。《尚書》説敞開你的心扉,滋潤我的心田,説的就是葉嘉啊。於是封葉嘉為鉅合侯,位居尚書,並説:尚書是專管我的喉舌的。

後來因為在花園設宴,皇帝飲酒過量,葉嘉苦苦勸諫。皇帝很不高興,説:你專管我的喉舌,卻用難聽的話忤逆我,我怎麼受得了呢 於是就唾棄他,命令侍從把他打倒在地上。

葉嘉仕途不順之後,就隱退到福建中部。皇帝因為一個多月沒有看到葉嘉,又在國事上操勞受累,神情倦怠思維困頓,很想念葉嘉。就下令把他召來,還像以前一樣恩寵他。

評論説:現在姓葉的分散在天下各地,他們都不喜歡住在城邑里,只喜歡住在山中。住在福建中部的,一般是是葉嘉的後代。天下姓葉的雖然很多,可是德行馨香被世人看重的,都比不上福建這裏的。葉嘉以平民百姓的出身受到皇帝禮遇,被封為徹侯的爵位,位居八大職位的行列,可説是相當榮耀了。可是他正直的本色、苦苦勸諫的精神,盡心盡力報效國家、不替自己考慮的品行,那是很值得習的。

Tags:葉嘉傳 閲讀