作者:李守錫
在日常交往中向人發出邀請和被別人邀請是常有的事--
一、到什麼山上唱什麼歌,發出邀約應注意場合
A) 你想邀同學、好友一塊去玩,在這種隨便、非正式的場合,你可以這麼説--
1. Can you come (with us)? 你能(和我們一起)來嗎?
2. Why don't you join us? / Why not join us? 為什麼不加入到我們的行列中來呢?
3. What / How about joining us? 和我們一起怎麼樣?
4. Will you come and / to...? 你能來......嗎?
5. Would you like to come and / us? 你願意和我們一起來......嗎?
6. Do you want to...? 你想......嗎?
注:用would/could比will/can語氣更為客氣委婉。
B) 如果邀請的是新結識的朋友或較年長者來參加你的birthday party,這種場合,邀請要讓人聽起來言和心又悦--
1. Would you like to come to my birthday party?
2. I hope you could come to my birthday party.
3. I'd / We'd like to invite you to my party.
二、欣然應邀別忘謝,主客雙方樂呵呵
1. That's very kind / nice of you. / That would be very nice. Thanks. / Thank you. 你真好。謝謝。
2. Yes, I'd love /like to come (with you). 是的,我很高興(和你一起)來。
也可直截了當、言簡意賅:Yes, I'd love / like to. (但此時的"to"不可省,其後的動詞一般都省略。)
3. Thank you very much. I'd love to(come).非常感謝。我很高興前往。
4. I'd love to come. Thank you (for inviting / asking me). 我很願意來。感謝你(邀請我)。
三、因故不能去,婉言謝絕別遮掩
1. That's very kind of you, but I'm afraid I can't... 你真是太好了,不過恐怕我不能......
2. Thank you very much. I'd love to, but I am sorry I can't... 非常感謝,我很想來,但對不起我不能......
3. I'd love to, but I have to... 我很想來,但我不得不......
4. I'm very sorry, but I can't... 很抱歉,可我不能......
四、所邀請之人如應約,高興之情不隱藏
1. I'm so glad you can come. 我很高興你能來。
2. Great!/ That's great! 太好了!