網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 文言文

不龜手之藥文言文閲讀答案

欄目: 文言文 / 發佈於: / 人氣:1.04W

不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。下面是小編為你帶來的不龜手之藥文言文閲讀答案 ,歡迎閲讀。

不龜手之藥文言文閲讀答案

不龜手之藥

宋人有善為不①龜手之藥者,世世以洴澼絖為事②。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數金。今一朝而鬻技百金,請與之。”

客得之,以説吳王。越有難③,吳王使之將。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。

能不龜手,一也,或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。

釋疑:①不龜手之藥:防治皮膚凍裂的藥。龜:jūn,通“皸”,皮膚受凍開裂。②以洴澼洸為事:把在水中飄洗棉絮作為職業。③難:發難,入侵。這裏指越國對吳國有軍事行動。

1.解釋文中加粗的詞語。

(1)聚族而謀曰:( )

(2)今一朝而鬻技百金:( )

(3)客得之,以説吳王:( )

(4)或以封:( )

2.用現代漢語翻譯畫線句子

冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。

____________________________________________________

3.讀完這則故事,你有什麼啟示呢?

____________________________________________________

參考答案

1.(1)謀:商量(2)鬻:賣(3)説:遊説(4)或:有的.人

2.冬天和越軍進行水戰,把越軍打得大敗。吳王便劃了一塊土地封賞給他。

3.答案示例:同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要更善於去發現這個事物最大的價值,從而完美地利用它。(意近即可)

《不龜手之藥》簡介

《不龜手之藥》是選自《莊子·內篇·逍遙遊》惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種①,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢②,則瓠落無所容。非不呺然大也③,吾為其無用而掊之。”莊子曰:夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖④(píngpìkuàng)為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰⑤:“我世世為洴澼絖,不過數金;今一朝而鬻(yù)技百金,請與之。”客得之,以説吳王⑥。越有難⑦,吳王使⑧之將⑨。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心⑩也夫!惠子用“大瓠之種”的事例,意在譏諷莊子的學説大而無用。

註釋

1、不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。

2、善:善於,擅長。

3、瓠(hù):葫蘆。

4、為:製做。

5、呺然:空虛的樣子。

5、洴(píng)澼(pì):漂洗。 絖(kuàng):《説文》作纊,棉絮。

6、謀:商量。

7、説:shuì,遊説(shuì),勸説,以言辭説服別人。

8、難:入侵;敵對行為,指軍事行動。

9、使:派遣。

10、將:率領(軍隊),名作動。

11、有蓬之心:這裏用於諷刺惠子思想狹隘固陋。

12、異:差異。

13、事:職業。

14、鬻:賣。

15、裂地:劃一塊地。

16、請:要求。