寄人
朝代:唐代
作者:張泌
原文:
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為離人照落花。
相關翻譯
譯文及註釋
譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照着庭院落花。註釋⑴謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故後人多以“謝家”代閨中女子。⑵“小廊”句:指夢中所見景物。回合:迴環、迴繞。闌:欄杆。⑶“多情”句:指夢後所見。...
相關賞析
鑑賞
以詩代柬,來表達自己心裏要説的話,這是古代常有的`事。這首題為《寄人》的詩,就是用來代替一封信的。詩的首句寫詩人與情人夢中重聚,難捨難離;第二句寫依舊是當年環境,往日歡情,表明自己思念之深。第三句寫明月有情;第四句寫落花有恨。寄希望於對方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。前兩句寫入夢...
創作背景
清人李良年《詞壇紀事》雲:“張泌仕南唐為內史舍人。初與鄰女浣衣相善,作《江神子》詞……後經年不復相見,張夜夢之,寫七絕云云。”根據這條資料以及從這首詩深情婉轉的內容來看,詩人張泌曾與一女子相愛,後來卻彼此分手了。然而詩人對她始終沒有忘懷。但在封建禮教的阻隔下,不能直截痛快地傾吐衷...
作者介紹
張泌
張泌 張泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年約與韓偓(842-914)相當。...