網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

息夫人·莫以今時寵原文及賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:1.12W

《息夫人·莫以今時寵》作者為唐朝文學家王維。其古詩詞全文如下:

莫以今時寵,能忘舊日恩。

看花滿眼淚,不共楚王言。

【前言】

《息夫人》是唐代詩人王維的五言絕句,是《全唐詩》的第128卷第21首詩。此首五言絕句巧妙而恰切地以息夫人的史事設喻,來描寫賣餅人的妻子不忘舊愛。前兩句寫女子不慕眼前的寵幸,懷戀貧賤之交。以“莫以”、“難忘”構成一個否定的條件句,反襯出息夫人和息國君主舊日的恩情很深,顯示了淫威和富貴並不能征服弱小者的心。後兩句寫被人奪志的哀怨,花雖美而淚眼相對,對在她身邊的楚王卻一言不發,進一步寫出女子不為榮華富貴所迷惑的志向。

【註釋】

息夫人:息夫人本是春秋時息國君主的妻子。公元前680年,楚王滅了息國,將她據為己有。她雖在楚宮裏生了兩個孩子:熊艱與熊惲,但默默無言,始終不和楚王説一句話。楚王問她為什麼不説話?她答道:“吾一婦人而事二夫,縱不能死,其又奚言!”

今時寵:一作“今朝寵”。

難忘:怎能忘,哪能忘。

舊日恩:一作“昔日恩”。

滿眼淚:一作“滿目淚”。

翻譯

息夫人本是春秋時息國君主的妻子。公元前680年,楚王滅了息國,將她據為己有。她雖在楚宮裏生了兩個孩子:熊艱與熊惲,但默默無言,始終不和楚王説一句話。

【鑑賞】

“莫以今時寵,能忘舊日恩”,這兩句是擬息夫人的口吻説:不要以為你今天的寵愛,就能使我忘掉舊日的思情。這實際上也是詩人不與腐朽的統治者同流合污的心聲。“莫以”、“能忘”,以新寵並不足以收買息夫人的心,突出了舊恩的珍貴難忘,顯示了淫威和富貴並不能徹底征服弱小者的靈魂。“看花滿眼淚,不共楚王言。”舊恩難忘,而新寵實際上是一種侮辱。

息夫人在富麗華美的楚宮裏,看着本來使人愉悦的花朵,卻是滿眼淚水,對追隨在她身邊的楚王始終不共一言。“看花滿眼淚”,只點出精神的'極度痛苦,並且在沉默中極力地自我剋制着,卻沒有交待流淚的原因,就為後一句蓄了勢。“不共楚王言”,就顯得格外深沉。這沉默中包含着對人格的污損,愛情的踐踏,也許是由此而蓄積在心底的怨憤和仇恨。詩人塑造了一個受着屈辱,但在沉默中反抗的婦女形象。

唐孟棨《本事詩》記載:“寧王憲(玄宗兄)貴盛,寵妓數十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明晰,王一見屬目,厚遺其夫取之,寵惜逾等。環歲,因問之:‘汝復憶餅師否?’默然不對。王召餅師使見之。其妻注視,雙淚垂頰,若不勝情。時王座客十餘人,皆當時文士,無不悽異。王命賦詩,王右丞維詩先成,云云(按即《息夫人》)。王乃歸餅師,使終其志。”它不是敍事詩,但卻有很不平常的故事,甚至比一些平淡的敍事詩還要曲折和扣人心絃一些。限於篇幅,它不能有頭有尾地敍述故事,但卻抓住或虛構出人物和故事中最富有衝突性、最富有包藴的一剎那,啟發讀者從一鱗半爪去想象全龍。這種在抒情詩中包含着故事,帶着“小説氣”的現象,清人紀昀在評李商隱的詩時曾予以指出。但它的濫觴卻可能很早了。王維這首詩就領先了一百多年。

熱門搜索