網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《送辛大之鄂渚不及》原文翻譯及註釋

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:3.1W

《送辛大之鄂渚不及》作品介紹

《送辛大之鄂渚不及》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的.第159卷第21首。

《送辛大之鄂渚不及》原文

送辛大之鄂渚不及

作者:唐·孟浩然

送君不相見,日暮獨愁緒。

江上空裴回,天邊迷處所。

郡邑經樊鄧,山河入嵩汝。

蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。

《送辛大之鄂渚不及》註釋

①鄂諸:《輿地紀勝):“在江夏西黃鵠磯上三百步,隋立鄂州,以諸故名。”《楚辭·涉江》:“乘鄂諸而反顧兮。”其地在今湖北武漢市武昌西長江中。李景白日:“宋本、《英華》、汲本無‘之鄂清’三字,據刪。……本詩所言樊鄧、篙汝,均在襄陽之北。鄂潔非是。”(《孟浩然詩集校注》)按,李景白説是。

②緒:全詩校:“一作餘。楚詞曰:眇眇兮愁予。餘、予,唐韻並有上聲。或改緒,非。”

③空:全詩校:“一作久。”

④宋玉《高唐賦》:“風止雨霽,雲無處所。”

⑤.樊鄧:指樊城、鄧州。按,唐襄州有鄧城縣,即古樊城。唐鄧州治所在今河南鄧縣。句中“郡,,指鄧州,“邑”指鄧城(樊城)。

⑥山河;全詩校:“一作雲山。”嵩汝:指嵩山、汝水。

⑦延佇:延頸佇望。《楚辭·離騷》:“延佇乎吾將返。”

《送辛大之鄂渚不及》作者介紹

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一説名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山。

孟浩然是唐代第一個傾大力寫作山水詩的詩人。他主要寫山水詩,是山水田園詩派代表之一,他前期主要寫政治詩與邊塞遊俠詩,後期主要寫山水詩。其詩今存二百餘首,大部分是他在漫遊途中寫下的山水行旅詩,也有他在登臨遊覽家鄉一帶的萬山、峴山和鹿門山時所寫的遣興之作。還有少數詩篇是寫田園村居生活的。詩中取材的地域範圍相當廣大。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《送辛大之鄂渚不及》繁體對照

全唐詩卷159_21送辛大之鄂諸不及孟浩然

送君不相見,日暮獨愁緒。江上空裴回,天邊迷處所。

郡邑經樊鄧,山河入嵩汝。蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。