網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

稗沙門的原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:3.35W

原文

《寶積經》説僧之無行者曰:“譬如麥田,中生稗麥,其形似麥,不可分別。爾時田夫,作如是念,謂此稗麥,盡是好麥,後見穟生,爾乃知非。如是沙門,在於眾中,似是持戒有德行者。施主見時,謂盡是沙門,而彼痴人,實非沙門,是名稗沙門。”此喻甚佳,而文士鮮曾引用,聊志於此。

譯文

《 寶積經》 中説那些沒有德行的和尚們時,有這麼一段話:“譬如麥苗,中生稗麥,形狀象麥,不能分別。那時田農會這樣想,認為稗麥都是好麥,後來發現穟長出來了,才知不是好麥。好象和尚,在大眾之中,好似持戒甚嚴行德積善的人。施主見時,認為都是和尚,而他卻是痴呆之人,實非和尚,這稱為稗沙門。”這個比喻非常好,而文人學士很少曾經引用,姑且在此記載下來。