網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

賞戰原文及翻譯參考

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:1.82W

原文

作者:劉基

凡高城深池,矢石繁下,士卒爭先登;白刃始合,士卒爭先赴者,必誘之以重賞,則敵無不克焉。法曰:「重賞之下,必有勇夫。」

漢末,大將曹操每攻城破邑,得靡麗之物,則悉以賞有功者。若勛勞宜賞,不吝千金;無功妄施,分毫不與。故能每戰必勝。

譯文

作者:佚名

凡在攻城作戰中遇到高牆深壕,箭石交下如注的情勢,要使士卒爭先恐後地攀登城垣;當兩軍短兵相接,展開白刃格鬥的時候,要使士卒奮不顧身地前赴後繼,都必須懸以重賞來激勵他們英勇殺敵,這樣,就沒有打不敗的.敵人。誠如兵法所説:“重賞激勵之下,必有勇士湧現。”東漢末年,大將曹操每當攻克敵人城鎮的時候,對所繳獲來的貴重財物,全部都用以獎賞有功將士。如果有誰勛勞顯著而應當重賞的,即使賞賜千金也不吝惜;但對那些無功而妄想索賞的人,則一分一毫也不給。所以,曹操每次率軍攻戰都必定取得勝利。