網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《戰國策·魏二·魏惠王起境內眾》原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:1.98W

原文

魏惠王起境內眾,將太子申而攻齊。客謂公子理之傅曰:“何不令公子泣王太后,止太子之行?事成則樹德,不成則為王矣。太子年少,不習於兵。田朌,宿將也,而孫子善用兵。戰必不勝,不勝必禽。公於爭之於王,王聽公子,公子不封;不聽公子,太子必敗;敗,公子必立;立,必為王也。”

文言文翻譯

魏王起國內之兵,任命太子申為將進攻齊國。一個外來人對公予理的老師説:“為什麼不讓公子到王太后那裏去哭訴,阻止太子出征?阻止成功了就樹立了美德,不成就會做國君。太子年少,不熟悉用兵。齊國的田盼是老將,而孫子又善於用兵。太子出戰一定不能取勝,不能取勝一定會被擒獲。公子到大王那裏去爭執,大王聽從公子建議,公予一定會受封賞;不聽從公子,太子一定會戰敗;戰敗了,公子一定會被立為太子,立為太子。一定會成為國君的。”