網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

送故人歸山翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.28W

每一首詩都會有其翻譯,那大家會怎麼翻譯送故人歸山呢?一起來看看吧,本文是小編為大家收集整理的送故人歸山翻譯,歡迎參考借鑑。

送故人歸山

作者:唐·杜牧

三清洞裏無端別,又拂塵衣欲卧雲。

看著掛冠迷處所,北山蘿月在移文。

註釋

①三清洞:神仙居住的地方。此借指道觀。

②掛冠:辭官。

③移文:官府文書的一種。南齊孔稚圭在《北山移文》中代鐘山立言,諷刺鐘山隱士周顒貪圖祿位,棄隱出仕,使林澗蒙羞,中有“秋桂遣風,春蘿罷月”之句。

送故人歸山翻譯

老友準備了雞餚黍米飯, 請我到園田農家作閒談。

綠樹把村子輕輕地環抱, 青山在城外遠遠地傾斜。

開窗面對着曬場和菜園, 對酒把話談蠶桑和棉麻。

待到那一天九月重陽日, 還要到此來共同賞菊花。

作者介紹

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的.杜牧的詩全集欄目。()

杜牧的代表作有《江南春》、《泊秦淮》、《過華清宮》等。杜牧擅長文賦,其《阿房宮賦》為後世傳誦。他寫下了不少軍事論文,還曾註釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。《全唐詩》收杜牧詩八卷。晚唐詩多柔靡,牧之以峻峭矯之。其七絕尤有逸韻遠神,晚唐諸家讓渠獨步。 牧之有抱負,好言兵,以濟世之才自詡。工行、草書。《宣和書譜》雲:“牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表裏。”董其昌《容台集》稱:“餘所見顏、柳以後,若温飛卿與(杜)牧之亦名家也”,謂其書“大有六朝風韻”。傳世墨跡有《張好好詩》。著作甚富,主要著有《樊川文集》,《舊唐書》卷百四十七、《新唐書》卷百六十六皆有傳。《張好好詩》,行草墨跡,系太和八年(834)32歲時所書。帖為麻箋,縱28.2釐米,橫162釐米,46行,總322 字。從整幅詩卷中可以看出,其書法深得六朝人風韻。真跡現藏故宮博物院。此篇書法作品氣勢連綿,墨筆酣暢,因是詩稿,所以更得樸實無華之美。卷首尾有宋、元、明、清人的題簽、題跋印章。曾經宋直和分府、賈似道、明項子京張孝思、清樑清標、乾隆、嘉慶、宣統內府及張伯駒收藏。曾著錄於《宣和書譜》、《容台集》、《平生壯觀》、《大觀錄》等。杜牧由於以詩稱著,故其書名為詩名所掩蓋。此書刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。