導語:伯牙絕弦,是講述知音難求的一個故事,伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典範。以下是小編帶來的伯牙絕弦原文,希望對您有所幫助。
作品原文
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而歎曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。吾於何逃聲哉?”
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
人教版七年級上半學期語文書版本:
伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間,而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。
作品譯文
伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心裏想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚歎道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的'面前!”伯牙彈琴時,心裏想到寬廣的江河,鍾子期讚歎道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心裏想到什麼,鍾子期都會清楚地道出他的心聲。鍾子期去世後,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。於是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴絃,終生不再彈琴,以便絕了自己對鍾子期的思念。
詞的意思
1.善:擅長,善於。
2.鼓:彈奏。
3.聽:傾聽。
4.絕:斷絕。
5.志在高山:心中想到高山。
6.曰:説。
7.善哉:讚美之詞,有誇獎的意思。即"好啊"、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感歎。
8.峨峨:高。
9.兮:語氣詞,相當於“啊”。
10.若:像……一樣。
11.洋洋:廣大。
12.念:心裏所想的。
13.必:一定,必定。
14.之:他。
15.謂:認為,以為。
16.知音:理解自己心意,有共同語言的人。
17.乃:就。
18.復:再,又。
19.弦:在這裏讀作xián的音。
20.志在流水:心裏想到河流。
21.陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。