網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 唐代詩人 > 王昌齡

從軍行王昌齡其七翻譯

欄目: 王昌齡 / 發佈於: / 人氣:3.3W

導語:這首詩描寫了玉門關地形的險要和軍事地位的舉足輕重。玉門關位於層巒疊嶂的祁連山北麓,無論山南山北,烽燧連綿,逶迤相接,形象地反映出其關防壁壘森嚴的守備形勢。以下是小編為大家分享的從軍行王昌齡其七翻譯,歡迎借鑑!

原文

玉門山嶂幾千重⒆,山北山南總是烽⒇。

人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

翻譯

玉門關周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護衞着王朝的西北邊防;烽火台遍佈各個山頭。

人們戍邊要依靠烽火來傳遞消息;那裏山深林密,馬兒跑過一會兒就看不見蹤影了。

賞析

第七首詩主要描寫的是山巒疊嶂,烽火遍佈的邊塞景觀。用筆隱曲,語淺意深,餘味不盡。

詩的前三句寫山多、烽火台多,以及邊塞將士對烽火的依賴,均屬靜態描述,突出了唐軍在玉門關一帶邊防設施的完善和佈防的到位。至第四句筆鋒一轉,引入的'動態畫面,視野之中闖入了一匹馬兒,但轉瞬又消失在深山密林裏。動靜結合,形成敍述力度上的張弛美感。而“不見蹤”則又將馬行之疾,山林之深準確地刻畫了出來。雖然已經看不見馬了,但仍然能使人產生不盡的聯想,讓讀者隱約地感到邊防健兒身手的敏捷。這種結尾,頗為耐人尋味,正如作者在《詩格》中談到結尾一句如何處理時所寫的那樣:“每至落句,常須含蓄,不令語盡思窮。”全詩起筆突兀,收筆婉轉,而又似乎綿裏藏針,讀來頗感意味深長,值得玩味。

熱門搜索