網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 李白《陌上桑》全詩翻譯賞析
    發表於:02-11
    《陌上桑》是唐代詩人李白創作的一首樂府詩。此詩寫的是秋胡戲妻的故事,詩中讚揚了羅敷的堅貞自潔,詩人也用以寄託自己對國、對君的忠誠。“寒蟹”二句用恰當的比喻寫出了採桑女不慕權勢...
  • 李白《怨情》全詩翻譯及賞析
    發表於:08-24
    《怨情》是唐代偉大詩人李白的作品,有兩首,一首五絕,一首七古,所寫的是棄婦的怨情。其中五絕以簡潔的語言刻畫了閨中人幽怨的情態,着重於從怨字落筆,寫女主人公怨而坐待,怨而皺眉,怨而落淚,怨而...
  • 李白《橫江詞》全詩翻譯賞析
    發表於:08-17
    橫江詞李白人道橫江好,儂道橫江惡。一風三日吹倒山,白浪高於瓦官閣。①儂:吳地(今江蘇省南部一帶)人自稱儂。②瓦官閣:即瓦官寺,又名升元閣,樑代所建,高二十四丈。故址在今江蘇南京市。這首詩...
  • 李白《淥水曲》全詩翻譯賞析
    發表於:02-11
    在學習古詩的過程中,我們有時會對其進行閲讀賞析,領略古詩詞的美。以下是小編收集整理的李白《淥水曲》全詩翻譯賞析,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!淥水曲⑴李白淥水明秋日⑵,南湖採白萍⑶...
  • 李白《上雲樂》全詩翻譯賞析
    發表於:02-11
    上雲樂李白金天之西,白日所沒。康老胡雛,生彼月窟。巉巖儀容,戌削風骨。碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。華蓋垂下睫,嵩嶽臨上脣。不睹譎詭貌,豈知造化神。大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親...
  • 李白《怨歌行》全詩翻譯賞析
    發表於:08-17
    怨歌行李白十五入漢宮,花顏笑春紅。君王選玉色,侍寢金屏中。薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。一朝不得意,世事徒為空。鷫鸘換美酒,舞衣罷雕龍。寒苦不...
  • 發表於:07-27
    日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鈎。頭上倭墮髻,耳中明月珠。湘綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脱帽着...
  • 李白《少年子》全詩翻譯賞析
    發表於:02-24
    少年子李白青雲少年子⑵,挾彈章台左⑶。鞍馬四邊開⑷,突如流星過。金丸落飛鳥,夜入瓊樓卧⑸。夷齊是何人,獨守西山餓⑹。註釋:⑴少年子:樂府雜曲歌辭名。南朝齊王融、樑吳均皆有此作。⑵青雲...
  • 李白《上李邕》全詩翻譯賞析
    發表於:01-13
    在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的李白《上李邕》全詩翻譯賞...
  • 李白《贈內》全詩翻譯賞析
    發表於:01-13
    贈內李白三百六十日,日日醉如泥。雖為李白婦,何異太常妻。①醉如泥:爛醉如泥,不成體統。②太常妻:《後漢書·周澤傳》載,周澤身為太常卿,清潔循行,盡敬宗廟,常卧齋宮,其妻因憐其老病,到齋宮...
  • 李白《送友人》全詩翻譯賞析
    發表於:02-05
    《送友人》是唐代偉大詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩。全詩八句四十字,表達了作者送別友人時的依依不捨之情。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。青山、白水、浮雲、...
  • 李白《上李邕》翻譯賞析
    發表於:10-05
    上李邕李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟海。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。簡析:《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時期...
  • 李白《上留田》全詩翻譯賞析
    發表於:01-13
    上留田李白行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬古恨,春草不復生。悲風四邊來,腸斷白楊聲。借問誰家地,埋沒蒿里塋。古老向餘言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。一鳥死...
  • 李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析
    發表於:01-13
    鳳凰曲李白嬴女吹玉簫,吟弄天上春⑴。青鸞不獨去,更有攜手人⑵。影滅彩雲斷,遺聲落西秦⑶。註釋:⑴嬴女二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的.春色裏吹簫。⑵青鸞二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘...
  • 李白《上三峽》全詩翻譯賞析
    發表於:02-11
    《上三峽》是唐代偉大詩人李白晚年流放夜郎時的作品。全詩雖僅八句四十字,卻充分表現了詩人上三峽時行路的艱難以及內心的痛苦。同時氣象雄偉,意境開闊,又顯示出詩人豪邁的氣概。上三峽李...
  • 李白《長幹行》全詩翻譯賞析
    發表於:09-08
    《長幹行》作者:李白妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。同居長幹裏⑵,兩小無嫌猜,十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信⑶,豈上望夫...
  • 李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析
    發表於:03-29
    紫騮馬⑴李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥⑵。白雪關山遠⑶,黃雲海戍迷⑷。揮鞭萬里去,安得念春閨。註釋:⑴紫騮馬:即棗紅馬。唐人謂之紫騮,今人稱棗騮。⑵錦障泥:華美的障泥...
  • 發表於:10-02
    古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨着時間的進展,將記事類文件加以編排,供人閲讀,以下是小編幫大家整理的《陌上桑》原...
  • 李白《俠客行》全詩翻譯賞析
    發表於:08-24
    《俠客行》唐代偉大詩人李白創作的一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三十首之一,收錄於《李太白集》中。俠客行李白趙客縵胡纓②,吳鈎霜雪明③。銀鞍照白馬,颯沓如流星④。十步殺...
  • 李白《古風》全詩翻譯賞析
    發表於:08-24
    李白·《古風》五十九首之四十九美人出南國,灼灼芙蓉姿。皓齒終不發,芳心空自持。由來紫宮女,共妒青蛾眉。歸去瀟湘沚,沉吟何足悲。註釋:⑴灼灼:鮮明貌。⑵自持:自我剋制,保持一定的操守...
  • 《天末懷李白》全詩翻譯賞析
    發表於:02-01
    杜甫《天末懷李白》涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到?江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。註釋⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李璘案...
  • 發表於:08-17
    陌上桑原文翻譯及賞析1原文:陌上桑日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鈎。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見...
  • 發表於:08-15
    日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鈎。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脱帽著帩...
  • 李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析
    發表於:08-17
    賞析是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶來了...
  • 李白《春怨》全詩賞析及翻譯
    發表於:03-27
    春怨李白白馬金羈遼海東,羅帷繡被卧春風。落月低軒窺燭盡,飛花入户笑牀空。譯文:那呆子騎着白色駿馬,黃金羈馬頭,奔馳在遼東半島。我這裏繡帳錦被,只有春風陪伴。月下西山,月光透過窗户偷窺,只...