網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 試析英譯漢的三個重要環節論文
    發表於:02-03
    試析英譯漢的三個重要環節論文摘要:該篇論文開門見山直接引出在一般英語學習者中普遍存在的問題,即他們不能將英文的材料忠實而通順的用漢語表達出來。接着,該文提出要攻克英譯漢難關必須...
  • 寒暑假是學習的重要環節論文
    發表於:04-13
    時間過得真快,對於有些學生來説寒假已經過半了,串親訪友已經接近尾聲,此時大家應該把大部分精力投入到學習、複習當中了。抓緊假期的最後幾天,好好複習功課。(一)高中三個年級學生的共同任務...
  • 翻譯資格考試之英譯漢技巧:誤譯
    發表於:05-02
    科技翻譯往往涉及眾多領域,各種專業,為了提高翻譯質量,譯者不僅要熟練掌握英漢兩門語言,而且也應具有一定的專業知識的素養。隔行如隔山,每個專業都有各自一套術語。1.Bytheageof19Gausshad...
  • 《飄》的漢譯本片段比較分析論文
    發表於:01-10
    摘要:美國作家瑪格麗特·米切爾的長篇小説《飄》自問世以來一直暢銷不衰,至今已譯成40多種文字在全世界出版發行。目前中國也存在《飄》的多種譯本,本文就原作的片段,對戴侃等人的譯本...
  • 分析英語反思性教學的重要性論文
    發表於:11-26
    由於反思性教學自身多方面的優勢,所以在高中英語教學中已經得到了一定的重視。反思性教學不僅能夠很好地幫助教師完成課程所規定的目標,同時還能夠幫助教師在教學的過程中不斷地反思問題...
  • 英漢考試互譯測試題
    發表於:09-04
    1.房間裏太冷了,請把窗户關上。2.半夜裏那嘈雜聲把我們弄醒了。3.你不應該對他的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。4.我們邀請了所有朋友去爬山,但是由於下雨只來了其中的三位。5.她把婚姻...
  • 淺析英漢雙向口譯基本方法論文
    發表於:11-05
    【摘要】口譯是國際交往活動中的一項十分重要的工作。隨着近年來中國全面走向世界,涉外事務激增,許多領域的對外交流越來越多,對於口譯人才的需求因而呈急劇上升之態勢。英語作為世界上應...
  • 考試三級漢譯英試題
    發表於:09-08
    1、目前世界上使用的語言估計有幾千種.Itisestimatedthatthereareseveralthousandlanguagesanddialectsspokenintheworldtoday.2、另外一個人似乎胸有成竹.Therewasanothermanwhoseeme...
  • 英漢翻譯中的翻譯症的論文
    發表於:11-23
    論文關鍵詞:英漢翻譯;翻譯症論文摘要:英漢翻譯的過程中。存在着翻譯症這一詬病。文章首先介紹了翻譯症。然後通過分析翻譯過程中理解、表達、審校三個階段翻譯症的一些表現形式。總結...
  • 論環境的重要性作文
    發表於:05-15
    導語:我們可以在空地上種上一些常綠的小樹,一些青青的小草,還有一些鮮豔的小花,這樣就可以讓我們的家園添加花草樹木。以下小編為大家介紹論環境的重要性作文文章,歡迎大家閲讀參考!論環境...
  • 英漢翻譯主位理論的論文
    發表於:11-23
    關鍵詞:主位主位結構主位推進主位推進模式語篇翻譯內容提要:主位理論應用於英漢語篇翻譯研究集中體現在四大方面,即主位作為語篇翻譯單位的研究、主位結構在英漢翻譯中的轉換研究、主位推...
  • 試析英譯漢的三個重要環節的論文
    發表於:02-03
    試析英譯漢的三個重要環節的論文論文摘要:間接言語行為就是説話者未按照其真實的意圖來進行言語交流的一種行為。間接言語行為分為兩種:規約性和非規約性的間接言語行為。它可以用於向別...
  • 淺析技術的重要性論文
    發表於:07-25
    導語:論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱之為論文。它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。以下是小編整理...
  • 英語作文:重要的考試
    發表於:01-03
    在學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文吧,藉助作文人們可以反映客觀事物、表達思想感情、傳遞知識信息。為了讓您在寫作文時更加簡單方便,以下是小編整理的英語作文:重要的考試,希望能...
  • 發表於:10-04
    禮儀是人們約定俗成的,對人,對己,對鬼神,對大自然,表示尊重、敬畏與祈求等思想意識的,各種慣用形式與行為規範。下面是小編整理的試論禮儀的重要性,希望對你有所幫助!如今的市場競爭如此激烈,企...
  • 英漢互譯的基本環節
    發表於:02-11
    作者:曉新一般説來,英漢互譯大體可分為理解、表達和校對三個階段。在翻譯過程中,對原文的深入理解是正確表達的基礎,而校對、修改又是翻譯必不可少的重要環節。一、理解原文要求準確無誤,這...
  • 勵志散文英譯漢賞析
    發表於:02-01
    IlostmysightwhenIwasfouryearsoldbyfallingoffaboxcarinafreightyardinAtlanticCityandlandingonmyhead.NowIamthirty-two.Icanvaguelyrememberthebrightnessofsunshineandwhatcolour...
  • 談鋼琴課堂教學的幾個重要環節論文
    發表於:01-10
    內容摘要:鋼琴作為高校音樂專業的一門技能主幹課程,在專業人才的培養中起着重要的基礎作用。研究其課堂教學的方法、原則與環節,對提高教學水平與質量至關重要。文章從教學過程的作品講解...
  • 培根《論養生》散文英譯漢佳作賞析
    發表於:02-01
    OfRegimentofHealth論養生Thereisawisdominthis,beyondtherulesofphysic:aman'sownobservation,whathefindsgoodof,andwhathefindshurtof,isthebestphysictopreservehealth.養生有...
  • 編寫個人簡歷的重要環節
    發表於:01-10
    求職是一個過程,在求職的過程中能做好每一個環節才能順利的求職成功,其第一環節就是編寫個人簡歷。個人簡歷雖然只有一張紙的內容,但編寫個人簡歷同樣是也一個過程,求職者要想寫出高品質的...
  • 重要的考試初中英語作文附翻譯
    發表於:03-07
    Iwillfinishmymiddleschoollifesoon,beforeIgraduate,IneedtotakepartinaveryimportanttestanditwilldecidewhichhighschoolIwillbein.Iamsonervousnow,Iwanttodomybestandgototheidea...
  • 散文漢譯英佳作《雨前》賞析
    發表於:05-08
    最後的鴿羣帶着低弱的笛聲在微風裏劃一個圈子後,也消失了。也許是誤認這灰暗的淒冷的天空為夜色的來襲,或是也預感到風雨的將至,遂過早地飛回它們温暖的木舍。Thelastflockofpigeonshavea...
  • 探析漢英詞語國俗語義對比及翻譯論文
    發表於:08-04
    論文關鍵詞:國俗語義漢英對比跨文化交際論文摘要:本文將舉例並對比分析漢英詞語國俗語義差異的幾種類型,即國俗語義基本一致;國俗語義部分一致;國俗語義不一致或者相反;國俗語義只在一種語言...
  • 高中英語教學中的幾個重要環節論文
    發表於:01-09
    教學語言的方法是不斷髮展的,每一種教學法在創立的時候,都是最新的,但隨着社會發展“最新的”必然不斷產生,舊的模式也會不斷增多,這是事物發展的規律。從古今各種語言教學法的產生看,尚無哪...
  • 發表於:04-21
    在平日的'學習、工作和生活裏,大家都不可避免地會接觸到作文吧,作文可分為小學作文、中學作文、大學作文(論文)。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編為大家收集的環保的重要性英語作...