網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 伐檀原文及翻譯是什麼
    發表於:02-05
    砍下檀樹做車輻啊,放在河邊堆一處啊。河水清清直流注喲。不播種來不收割,為何三百捆禾要獨取啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院獸懸柱啊?那些老爺君子啊,不會白吃飽腹啊!砍下檀樹做車輪啊,棵棵放...
  • 詩經伐檀翻譯及賞析
    發表於:03-09
    坎坎伐檀兮,置之河之幹兮,河水清且漣猗。下面是小編為你帶來的詩經伐檀翻譯及賞析,歡迎閲讀。伐檀全文閲讀:出處或作者:《詩經》坎坎伐檀兮,置之河之幹兮,河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛...
  • 發表於:10-19
    《伐檀》是魏國的民歌,較多反映了社會中下層民眾對上層統治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。如下是精心為你挑選的伐檀原文及翻譯,歡迎大家踴躍閲讀!詩經伐檀原文坎坎伐檀兮,置之河...
  • 發表於:07-27
    歐陽修是我們古代的偉人,他所留下來的許多作品給我們留下來了豐富的知識,讓我們受益匪淺。下面是小編整理的伐樹記原文及翻譯,歡迎閲讀參考!【原文】伐樹記歐陽修署之東園,久茀不治。修至始...
  • 發表於:10-02
    導語:公元前656年的春天,齊桓公在打敗蔡國之後,又聯合諸侯國軍隊大舉進犯楚國。在大兵壓境的情況下,楚成王先派使者到齊軍中質問齊桓公為何要侵犯楚國,隨後又派屈完到齊軍中進行交涉,雙方先...
  • 發表於:07-27
    《伐檀》是魏國的民歌,較多反映了社會中下層民眾對上層統治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。下面是小編整理的《伐檀》原文及翻譯,歡迎查看。伐檀原文坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。河...
  • 發表於:10-07
    伐柯先秦佚名伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。譯文怎麼砍伐斧子柄?沒有斧子砍不成。怎麼迎娶那妻子?沒有媒人娶不成。砍斧柄啊砍斧柄,這個規則...
  • 發表於:07-24
    禮記檀弓下譯文孔子路過泰山旁邊,見到一個婦女在墳墓前哭得很傷心。孔子用手扶着車的扶手側耳聽。他讓子路前去詢問,(子路)説:“聽您的哭聲,好像着實有許多傷心的'事。”婦女於是説道:“是的...
  • 發表於:08-24
    樂在其中是我國的一個成語,當然也是我國古代經典文學論語的課文。樂在其中原文及翻譯是什麼,歡迎閲讀。樂在其中子曰:「君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。」...
  • 發表於:10-07
    原文:孫子曰:“善用兵者,使交不得合。”何以明之?昔楚莫敖將盟貳、軫(貳、軫,二國名也。),鄖人軍於蒲騷,將以隨、絞、州、蓼伐楚師,莫敖患之。鬥廉曰:“鄖人軍於其郊,必不誡,且日虞四邑之至(虞,度...
  • 發表於:06-27
    《伐檀》原文翻譯及賞析1伐檀——對不勞而獲者的責問【原文】坎坎伐檀兮①,置之河之幹兮②。河水清且漣漪③。不稼不穡④,胡取禾三百廛兮(5)?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮(6)?彼君子兮,不素餐...
  • 孫權勸學的原文及翻譯是什麼
    發表於:02-11
    《孫權勸學》選自北宋史學家、政治家司馬光主持編撰的一部編年體通史一一《資治通鑑》。孫權勸學的原文及翻譯是什麼,我們來看看下文。《孫權勸學》原文初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可...
  • 發表於:06-27
    《伐檀》原文翻譯及賞析1原文:伐檀坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側兮。河水清且直猗。...
  • 發表於:07-28
    導語:《祖逖北伐》選自《資治通鑑》,東晉初年由祖逖領導的北伐。祖逖曾一度收復黃河以南大片土地,但及後因朝廷內亂,祖逖受東晉皇帝司馬睿猜疑,憂憤而死。下面是由小編整理的關於祖逖北伐原...
  • 發表於:08-15
    《伐檀》全詩充滿了勞動者對統治者的諷刺和對社會現實不公的斥責。三章詩重疊,意思相同。下面是小編收集整理的《伐檀》原文及譯文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。《伐檀》...
  • 發表於:10-27
    木蘭詩全文翻譯歎息聲一聲接着一聲傳出,木蘭對着房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在歎息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天...
  • 伐柯原文翻譯及賞析
    發表於:01-31
    伐柯原文翻譯及賞析1原文伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。翻譯砍取斧柄怎麼做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。砍斧柄啊砍...
  • 發表於:10-08
    小編整理了《刻舟求劍》文言文原文及《刻舟求劍》翻譯和《刻舟求劍》中的一些重難點字詞的註釋,希望對同學們呢的學習有所幫助!歡迎大家閲讀參考。《刻舟求劍》文言文原文:楚(周代國名,都...
  • 發表於:08-17
    《禮記·樂記》是經長期積累而得出的儒家音樂理論,其音樂思想由自然系統和社會系統兩大部分組成。這兩個交織着的系統主要從三個方面講解樂,第一是聲,音,樂三者之間的關係,探討樂的本質。禮...
  • 發表於:08-15
    導語:《伐檀》是魏國的民歌,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。以下小編為大家介紹伐檀原文及翻譯1000字文章,歡迎大家閲讀參考!伐檀原文及翻譯1000字坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。河水清且漣猗...
  • 發表於:08-23
    伐檀朝代:先秦作者:佚名原文:坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側兮。河水清且直猗。不稼不穡...
  • 文公伐原文言文及翻譯
    發表於:11-09
    學好文言文,懂得翻譯是關鍵。下面是文公伐原文言文及翻譯,一起來學習其中奧妙吧!文公伐原文言文文公伐原,令以三日之糧。三日而原不降,公令疏軍而去之。諜出曰:“原不過一二日矣!”軍吏以告,公...
  • 詩經伐檀原文翻譯
    發表於:02-01
    《伐檀》是魏國的民歌,共3章,有27句,為《詩經》中最為人們熟悉的篇目之一,較多反映了社會中下層民眾對上層統治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。全詩強烈地反映出當時勞動人民對統...
  • 詩經伐檀原文及翻譯
    發表於:08-23
    《伐檀》是魏國的民歌,較多反映了社會中下層民眾對上層統治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。下面小編為大家帶來詩經伐檀原文及翻譯,希望大家多多閲讀!詩經伐檀原文及翻譯篇1《詩...
  • 發表於:06-25
    原文四國伐楚,楚令昭雎將以距秦,楚王欲擊秦。昭侯不欲。桓臧為昭雎謂楚王口:“雎戰勝,三國惡楚之強也,恐秦之變而聽楚也,必深攻楚以勁秦。秦王怒於戰不勝,必悉起而擊楚,是王與秦相罷,而以利二國...