網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 宋代詩人 > 柳永

雨霖鈴柳永英文

欄目: 柳永 / 發佈於: / 人氣:7K

《雨霖鈴》是詞牌名,也寫作《雨淋鈴》,節選自《樂章集》。下面就是小編整理的雨霖鈴柳永英文,一起來看一下吧。

柳永 《雨霖鈴》

寒蟬悽切

對長亭晚,

驟雨初歇。

都門帳飲無緒,

留戀處,

蘭舟催發。

執手相看淚眼,

竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,

暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別

更那堪,冷落清秋節!

今宵酒醒何處?

楊柳岸、

曉風殘月。

此去經年,

應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,

更與何人説?

Cicadas Chill, Shrill

(To the Tune of Yulinling)

Liu Yong

Cicadas screech chill,

shrill, after a sudden shower.

By the roadside pavilion

in the evening, we are parting

outside the city gate, no mood

for the farewell drink, no strength

to tear ourselves apart, when

the magnolia boat urges me to board.

We gaze into each other’s eyes

in tears, hand holding

hand, all our words choked.

I’m sailing out, for thousands of miles

along the mist-enveloped waves,

the somber dusk haze

deepening against the boundless southern sky.

It’s been hard for lovers to part

since time immemorial.

How much more so

at this cold, deserted autumn!

Tonight, where shall I find

myself, waking from a hangover —

against the riverbank lined with weeping willows

the moon sinking, and the dawn rising

on a breeze? Year

after year, I will be far away from you.

All these beautiful scenes are unfolding,

but to no avail.

Oh, to whom can I speak

of this ineffably enchanting landscape?

Tags:柳永 雨霖