網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 名著欣賞 > 勸學

孫權勸學賞析(通用8篇)

欄目: 勸學 / 發佈於: / 人氣:3.03W

孫權勸學賞析1

孫權勸學原文

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多條。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

【翻譯】

起初,吳王孫權對大將呂蒙説道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權説:“我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。你説要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。”呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論説天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地説:“你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙説:“對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!”魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

【文章道理】

1)通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書後大有長進的故事,告訴我們開卷有益的道理。

2)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

3)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

4)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

5)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

6) 不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

7) 做人不能太驕傲,要謙虛。

8)勸人要講究策略。

9)不能找藉口輕言放棄。

10)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

11)與《傷仲永》相比,突出了後天教育的重要性。

【人物形象】

孫權作為江東的統治者,成熟穩重,對部下循循善誘 、耐心勸導,同時很關心下屬。有王者風範的呂蒙作為江東四大將之一,(周瑜 魯肅 呂蒙 陸遜)知錯能改,有着豪爽的軍人本性,謙虛好學,長進快。魯肅為人真誠,是孫權最器重的謀士,善交有才者,敬才愛才。

【資治通鑑】

《資治通鑑》,北宋司馬光撰。294卷,有考異、目錄各30卷,約300多萬字。編年體通史。《資治通鑑》,記載了從戰國到五代共1362年間的史事。司馬光初成戰國至秦二世八卷,名為《通志》,進於宋英宗。治平三年(1066)奉命設書局繼續編撰,至神宗元豐七年(1084)完成,歷時19年。神宗以其“鑑於往事,有資於治道”,給君王,先輩的錯誤為借鑑,不再犯相同的錯誤,所以命名為《資治通鑑》。全書上起周威烈王二十三年(前403年),下迄後周世宗顯德六年(959)。取材除十七史以外,尚有野史、傳狀、文集、譜錄等222種。幫助編撰者有劉攽、劉恕、範祖禹、司馬康等,各就所長,分段負責,先排比材料為“叢目”,再編成“長編”,然後由司馬光總其成,刪訂定稿。內容以政治、軍事為主,略於經濟、文化。記載了從戰國時期到五代十國時期共1362年間的史事。 有“考異”以明取材不同之故,有“目錄”以備查閲之用,為歷史研究工作提供了較系統而完備的資料。註釋主要有宋末元初人胡三省的《資治通鑑音注》。清初嚴衍著《資治通鑑補正》,為《通鑑》拾遺補缺,刊正錯誤,也做了一些工作。 記載了從戰國到五代共1362年間的史詩事。

賞析

作者簡介

司馬光,(1019年11月17日—1086年)字君實,號迂叟,山西夏縣涑水鄉人,出生於今河南省信陽市光山縣,世稱涑水先生,北宋政治家,史學家,文學家。宋仁宗時中進士,英宗時進龍圖閣直學士。宋神宗時,王安石施行變法,朝廷內外有許多人反對,司馬光就是其中之一。王安石變法以後,司馬光離開朝廷十五年,專心編纂《資治通鑑》,用功刻苦、勤奮。用他自己話説是:“日力不足,繼之以夜。”

宋仁宗末年任天章閣待制兼侍講知諫院,他立志編撰《通志》,作為封建統治的借鑑。治平三年(1066年)撰成戰國迄秦的八捲上進,英宗命設局續修。神宗時賜書名《資治通鑑》。王安石行新政,他的續編撰《通鑑》,至元豐七年(1084年)成書。他從發凡起例至刪削定稿,都親自動筆。元豐八年宋哲宗即位,高太皇太后聽政,召他入京主國政,次年任尚書左僕射、兼門下傳郎,數月間盡廢新法,罷黜新黨。為相八個月病死,追封温國公。遺著有《司馬文正公集》《稽古錄》等,還有諸多名著被眾人所流傳。

寫作特色

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自説話時的語氣、神態和心理。

孫權勸學,先一語破的,向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。“三日”形容時間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。並且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態,他以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。

在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸説下呂蒙“就學”的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

道理啟示

(1)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

(2)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

(3)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

(4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

(5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

(6)勸人要講究策略。

(7)不要找藉口不聽從別人。

(8)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

(9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才幹。

(10)一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,並提高自己的認知水平和辦事能力。

(11)求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你就會成活併成長。

通假字

孤豈欲卿治經為博士邪!

邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

卿今當塗掌事。

當塗:“塗”通“途”,道路,仕途。亦作當權。

詞類活用

1、蒙辭以軍中多務 辭:狀語後置,名詞作動詞。

2、大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

一詞多義

以:

蒙辭以軍中多務。(介詞,用)

自以為大有所益。(認為)

當:

但當涉獵。(應當)

當塗掌事。(如今)

見:

見往事耳。(瞭解)

大兄何見事之晚乎。(認清)

古今異義

(蒙辭以軍中多務)辭:

古義:推辭。

今義:告別,不接受,解僱。

(孤豈欲卿治經為博士邪)孤:

古義:古時候王侯的自稱,我。

今義:獨自,孤獨。

(孤豈欲卿治經為博士邪)治:

古義:研究。

今義:治理。

(孤豈欲卿治經為博士邪)博士:

古義:當時專掌經學傳授的學官。

今義:學位的最高一級

(及魯肅過尋陽)及:

古義:到了······的時候

今義:以及。

(及魯肅過尋陽)過:

古義:到。

今義:經過。

(即更刮目相待)更:

古義:重新。

今義:更加。

(但當涉獵)但:

古義:只。

今義:轉折連接詞,但是。

(但當涉獵)涉獵:

古義:粗略的閲讀

今義:捕捉獵物,接觸,涉及

(見往事耳)往事:

古義:歷史。

今義:過去的事。

(自以為大有所益)大:

古義:很。

今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

(蒙乃始就學)就:

古義:從事。

今義:順接連詞。

(大兄何見事之晚乎)見:

古義:認清。

今義:看見。

特殊句式

倒裝句:

蒙辭以軍中多務。

即:蒙以軍中多務辭。(介詞結構後置)

反問句:

孤豈欲卿治經為博士邪(嗎)!

卿言多務,孰若孤?

文章結構

1、孫權勸學

2、呂蒙治學

3、魯肅贊學:非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別

孫權勸學賞析2

孫權勸學

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

翻譯

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙於是開始學習。

當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地説:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時的沒有才學的阿蒙了!”呂蒙説:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友後分別了。

註釋

初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。年稱帝。謂……

曰:謂,告訴;連用表示“對……説”。

呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

今:當今。

當塗:當道,當權。

掌事:掌管政事。

辭:推託。

以:介詞,用。

務:事務。

孤:古時王侯的自稱。

豈:難道。

治經:研究儒家經典。治,研究。

經:指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

博士:當時專掌經學傳授的學官。

邪:通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

但:只,僅。

當:應當。

涉獵:粗略地閲讀。

見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

多務:事務多,雜事多。務,事務。

孰若:與……相比如何;誰像(我)。

孰:誰,哪個;

若:比得上。

益:好處。

乃:於是,就。

始:開始。

就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。

及:到了……的時候。

過:到。

尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

論議:討論議事。

大:非常,十分。

驚:驚奇。

者:用在時間詞後面,不譯。

才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

非復:不再是。

復:再,又。

吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

士別三日:與讀書的人分別幾天。

三:幾天,這裏指“幾”。士,讀書人。

即:就。

更:重新。

刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。

刮目:擦擦眼。

待:看待。

大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

何:為什麼。

見事:認清事物。見,認清,識別。

乎:啊。表感歎或反問語氣。

遂:於是,就。

拜:拜見。

別:離開。

文言知識

通假字

孤豈欲卿治經為博士邪!

邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

卿今當塗掌事。

當塗:“塗”通“途”,道路,仕途。亦作當權。

詞類活用

1.蒙辭以軍中多務 辭:狀語後置,名詞作動詞。

2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

一詞多義

以:

蒙辭以軍中多務。(介詞,用)

自以為大有所益。(認為)

當:

但當涉獵。(應當)

當塗掌事。(掌管)

見:

見往事耳。(瞭解)

大兄何見事之晚乎。(認清)

古今異義

(蒙辭以軍中多務)辭:

古義:推辭。

今義:告別,不接受,解僱。

(孤豈欲卿治經為博士邪)孤:

古義:古時候王侯的自稱,我。

今義:獨自,孤獨。

(孤豈欲卿治經為博士邪)治:

古義:研究。

今義:治理。

(孤豈欲卿治經為博士邪)博士:

古義:當時專掌經學傳授的學官。

今義:學位的最高一級

(及魯肅過尋陽)及:

古義:到了······的時候

今義:以及。

(及魯肅過尋陽)過:

古義:到。

今義:經過。

(即更刮目相待)更:

古義:重新。

今義:更加。

(但當涉獵)但:

古義:只。

今義:轉折連接詞,但是。

(但當涉獵)涉獵:

古義:粗略的閲讀

今義:捕捉獵物

(見往事耳)往事:

古義:歷史。

今義:過去的事。

(自以為大有所益)大:

古義:很。

今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

(蒙乃始就學)就:

古義:從事。

今義:就。

(大兄何見事之晚乎)見:

古義:認清。

今義:看見。

特殊句式

倒裝句

蒙辭以軍中多務。

即:蒙以軍中多務辭。(介詞結構後置)

反問句:

孤豈欲卿治經為博士邪(嗎)!

卿言多務,孰若孤?

文章結構

1. 孫權勸學

2. 呂蒙始學

3. 魯肅贊學:"非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別"

道理啟示

(1)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

(2)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

(3)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

(4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

(5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

(6)勸人要講究策略。

(7)不要找藉口不聽從別人。

(8)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

(9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才幹。

(10)一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,並提高自己的認知水平和辦事能力。

(11)求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你就會成活併成長。

創作背景

三國時期,孫權大將周瑜和劉備在赤壁之戰中大破曹操軍隊,不久後周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習。“孫權勸學”的故事就發生了。

寫作特色

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自説話時的語氣、神態和心理。

孫權勸學,先一語破的,向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,當刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。“三日”形容時間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。並且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態,他以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。

在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸説下呂蒙“就學”的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

鑑賞

此文記敍了三國時期呂蒙在孫權勸説下開始學習,而使才略有了驚人的長進,並令魯肅為之歎服、與之“結友”的故事,説明了人應當好學、只要肯學習就會有進步的道理,突出了學習重要性。

此文雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了先前史書中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。而其主要藝術特色主要表現為以下幾個方面。

對白傳神,以“話”塑人

文章篇幅短小,通篇主要記錄人物的幾次對白,卻傳神生動地塑造出了兩個藝術形象。先看孫權。作為吳國之主,他能夠關心下屬,鼓勵呂蒙要多學習:“卿今當塗掌事,不可不學!”語氣比較堅定有力。當呂蒙找藉口推辭時,他不急不惱推心置腹地説:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。”先聲明要求他讀書的目的並非使他棄武從文,成為書生,而是在博覽羣書中瞭解歷史,從中汲取經驗教訓,增加自己的見識與才智,這種循循善誘的親切語氣已令人非常感慨之後他又針對呂蒙所謂“軍中多務”的藉口,進一步開導,現身説法:“卿言多務,孰若孤?”這是明擺着的事實“孤常讀書,自以為大有所益。”用自己的親身感受來勸導呂蒙。整個對話之中,孫權絲毫未擺當權者的架子,不以威壓的方式逼迫呂蒙去讀書,這一番娓娓道來的談話卻更令人信服。他的談話是親切的,朋友式的,具有長者而非王者的風範。再看呂蒙。讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅説了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閲歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。

側面烘托,展示變化

除正面記言外,此文對呂蒙這一形象還運用了側面烘托及對比的'手法。從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。由文中可知,魯肅正是一個跳出廬山的旁觀者,呂蒙讀書的功效是通過他的話從側面展現出來的,他的驚歎襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

言簡意賅,表現有力

此文以對話為主,人物的語言簡潔而傳神,極富表現力,毫無宂繁之處。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功的隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。此外,對話外的其他語言也非常簡省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡意豐而流傳運用至今。還有,在情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其歎發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文環環相扣,銜接自然,前因後果,井然有序。

賞析

該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。記敍了三國時期呂蒙在孫權勸説下開始學習,而使才略有了驚人的長進,並令魯肅為之歎服、與之“結友”的故事,説明了人應當好學、只要肯學習就會有進步的道理,突出了學習重要性。

該文以對話為主,其他內容均簡説或不説。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功則隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其歎發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因後果,井然有序。

該文寫的是呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態,呂蒙以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅説了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閲歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現出來的,他的驚歎襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

孫權勸學賞析3

孫權勸學

朝代:宋代

作者:司馬光

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典當專掌經學傳授的學官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰像我一樣事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”於是呂蒙開始學習。到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地説:“以你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙説:“讀書人分別了幾天,就應重新用新的眼光來看待,長兄你為什麼這麼晚才明白這一道理呢!”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

註釋

1、初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(現在浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。3、謂:告訴,對……説,常與“曰”連用。4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽阜南呂家崗)人。5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。6、今:現在。7、當塗:當道;塗,道路8、掌事:當道,當權9、辭:推辭,推託。10、以:介詞,用。11、務:事務。12、孤:古時王侯的自稱。13、豈:難道。14、治經:研究儒家經典。治,研究,專攻。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。15、博士:當時專掌經學傳授的學官.16、邪[yé]:通“耶”,語氣詞。17、但:只,僅。18、當:應當。19、涉獵:粗略地閲讀。20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。21、耳:同“爾”,語氣詞,罷了。22、多務:事務多,雜事多。務,事務。23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。24、益:好處。25、乃:於是,就。26、始:開始。27、就學:指從事學習。28、及:到了……的時候29、過:到。30、尋陽:縣名,現在湖北黃梅西南。31、與:和。32、論議:討論議事。33、大:非常,十分。34、驚:驚奇。35、者:用在時間詞後面,無翻譯。36、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。37、非復:不再是。復:再。38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,現在江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指“少”(與常見的“多”的解釋不同)。40、即:就。41、更:重新。42、刮目相待:另眼相看,新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。43、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。44、何:為什麼。45、見事:認清事物。46、乎:啊。表感歎語氣。47、遂:於是,就。48、拜:拜見。49、別:離開。50、為:成為51、阿蒙:名字前面加阿,有親暱的意思。

賞析:

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自説話時的語氣、神態和心理。

孫權勸學,先一語破的,向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,當刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。“三日”形容時間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。並且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態,他以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。

在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸説下呂蒙“就學”的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

孫權勸學賞析4

原文:

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

註釋:

1、初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(現在浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。

3、謂:告訴,對……説,常與“曰”連用。

4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽阜南呂家崗)人。

5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

6、今:現在。

7、當塗:當道;塗,道路

8、掌事:當道,當權

9、辭:推辭,推託。

10、以:介詞,用。

11、務:事務。

12、孤:古時王侯的自稱。

13、豈:難道。

14、治經:研究儒家經典。治,研究,專攻。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

15、博士:當時專掌經學傳授的學官。

16、邪[yé]:通“耶”,語氣詞。

17、但:只,僅。

18、當:應當。

19、涉獵:粗略地閲讀。

20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

21、耳:同“爾”,語氣詞,罷了。

22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

24、益:好處。

25、乃:於是,就。

26、始:開始。

27、就學:指從事學習。

28、及:到了……的時候

29、過:到。

30、尋陽:縣名,現在湖北黃梅西南。

31、與:和。

32、論議:討論議事。

33、大:非常,十分。

34、驚:驚奇。

35、者:用在時間詞後面,無翻譯。

36、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

37、非復:不再是。復:再。

38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,現在江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指“少”(與常見的“多”的解釋不同)。

40、即:就。

41、更:重新。

42、刮目相待:另眼相看,新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

43、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

44、何:為什麼。

45、見事:認清事物。

46、乎:啊。表感歎語氣。

47、遂:於是,就。

48、拜:拜見。

49、別:離開。

50、為:成為

51、阿蒙:名字前面加阿,有親暱的意思。

翻譯:

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典當專掌經學傳授的學官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰像我一樣事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”於是呂蒙開始學習。到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地説:“以你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙説:“讀書人分別了幾天,就應重新用新的眼光來看待,長兄你為什麼這麼晚才明白這一道理呢!”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

賞析:

本文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以本文是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。與《三國志·吳志·呂蒙傳》裴松之注引《江表傳》的文字相比,本文僅區區118字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

本文寫的是呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”,其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。本文可分兩層:先寫孫權勸學,呂蒙“乃始就學”;後寫魯肅“與蒙論議”,“結友而別”。

本文記事簡練,全文只寫了孫權勸學和魯肅“與蒙論議”兩個片斷,即先交代事情的起因,緊接着就寫出結果,而不寫出呂蒙如何好學,他的才略是如何長進的。寫事情的結果,也不是直接寫呂蒙如何學而有成,而是通過魯肅與呂蒙的對話生動地從另一個側面反映出呂蒙的進步之大,孫權的循循善誘,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

孫權勸學賞析5

原文:

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙於是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地説:“你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙説:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

註釋

1、初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。

3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……説”。

4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

6、今:當今。

7、當塗:當道,當權。

8、掌事:掌管政事。

9、辭:推託。

10、以:介詞,用。

11、務:事務。

12、孤:古時王侯的自稱。

13、豈:難道。

14、治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

15、博士:當時專掌經學傳授的學官。

16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

17、但:只,僅。

18、當:應當。

19、涉獵:粗略地閲讀。

20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

24、益:好處。

25、乃:於是,就。

26、始:開始。

27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為從事。

28、及:到了……的時候。

29、過:到。

30、尋陽:縣名,在湖北黃梅西南。

31、論議:討論議事。

32、大:非常,十分。

33、驚:驚奇。

34、者:用在時間詞後面,不譯。

35、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

36、非復:不再是。復:再,又。

37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指“幾”。士,讀書人。

39、即:就。

40、更(gēng):重新。

41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

42、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

43、何:為什麼。

44、見事:認清事物。見,認清,識別。

45、乎:啊。表感歎或反問語氣。

46、遂:於是,就。

47、拜:拜見。

48、別:離開。

賞析:

道理啟示

(1)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

(2)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

(3)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

(4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

(5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

(6)勸人要講究策略。

(7)不要找藉口不聽從別人。

(8)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

(9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才幹。

(10)一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,並提高自己的認知水平和辦事能力。

(11)求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你就會成活併成長。

創作背景

三國時期,孫權大將周瑜和劉備在赤壁之戰中大破曹操軍隊,不久周瑜病死了。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習。“孫權勸學”的故事就發生了。

寫作特色

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自説話時的語氣、神態和心理。

孫權勸學,先一語破的,向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,當刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。“三日”形容時間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。並且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態,他以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。

在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸説下呂蒙“就學”的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

賞析

該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

該文以對話為主,其他內容均簡説或不説。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功則隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其歎發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因後果,井然有序。

該文寫的是呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態,呂蒙以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅説了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閲歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現出來的,他的驚歎襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

呂蒙的謙虛好學,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

孫權勸學賞析6

孫權勸學

1、 解釋加點詞

當途: 但當: 辭以軍中多務: 自以為

就學: 及魯肅過尋陽: 即更: 刮目:

2、 翻譯句子

①蒙辭以軍中多務

②孤豈欲卿治經為博士

③ 但當涉獵,見往事耳

④卿今者才略,非復吳下阿蒙

⑤士別三日,即更刮目相待

⑥大兄何見事之晚乎

3、 下列對課文分析有誤的一項是:( )

A、 孫權勸呂蒙讀書的原因是呂蒙掌管要職,應該學習。

B、 孫權以自己為例,現身説法,説服了呂蒙學習。

C、 出自本文的成語“吳下阿蒙”,指那些妄自尊大的人。

D、 本文的現實意義在於指出了學習對個人修養、對治國都有重要性。

山中雜詩

1、 概括本詩的主要內容

2、 詩中的哪一句表達出山中最有趣的山中生活。

竹裏館

1、 詩歌的前兩句寫了詩人的那些動作?

2、 詩歌的後兩句傳達出了詩人怎樣的心情?

論詩

1、 詩中的“李杜”分別是指

2、 詩中的“風騷”分別是指 中的“ ”和 (人名)的“ ”。後來“風騷”指 的事。這裏指 。

3、 這首詩反映了作者什麼樣的主張?

約客

1、“黃梅時節”在詩中的作用?

2、詩歌的寫景句用了什麼修辭方法,寫景有什麼特點?

4、 詩歌表現了詩人什麼樣的心情?結合內容具體分析。

峨眉山月歌

1、 詩中連用五個地名作用是?

2、 寫景的詩句是

3、 詩中表達作者怎樣的感情?

春夜洛城聞笛

1、 詩中“春風”與標題中的“ ”照應,“折柳”為離別曲,與結句中的“ ”照應。

2、 此詩表達出的作者的感情是什麼?從詩中那句可以看出?

江南逢李龜年

1、 詩歌前兩句主要寫了什麼內容,有何作用?

2、 最後兩句抒發了作者怎樣的感慨?

送靈澈上人

1、 全詩哪兩句最能體現古詩“詩中有畫”的特點?

2、 請用生動的語言,展開想象描述一、二句的內容。

逢入京使

1、 這首詩表達了詩人怎樣的情感?

2、 詩中“龍鍾”一句勾畫出詩人怎樣的狀態,因何而淚流不止?

滁州西澗

1、 詩人創造了一種怎樣的意境?傳達出一種怎樣的心情?

2、 末二句採用 手法,襯托 之景。

孫權勸學賞析7

原文

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。

權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

——宋代·司馬光 撰《孫權勸學》

譯文及註釋

譯文

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙於是開始學習。

等到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地説:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時沒有才學的阿蒙了!”呂蒙説:“與讀書的人分別幾天,就應當用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎麼這麼晚呢?”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友後分別了。

註釋

初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。

謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……説”。

呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

今:當今。

當塗:當道,當權。

掌事:掌管政事。

辭:推託。

以:介詞,用。

務:事務。

孤:古時王侯的自稱。

豈:難道。

治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

博士:當時專掌經學傳授的學官。

邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

但:只,僅。

當:應當。

涉獵:粗略地閲讀。

見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

多務:事務多,雜事多。務,事務。

孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

益:好處。

乃:於是,就。

始:開始。

就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。

及:到了……的時候。

過:到。

尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

論議:討論議事。

大:非常,十分。

驚:驚奇。

者:用在時間詞後面,不譯。

才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

非復:不再是。復:再,又。

吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指“幾”。士,讀書人。

即:就。

更(gēng):另,另外。

刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

何:為什麼。

見事:知曉事情。

乎:啊。表感歎或反問語氣。

遂:於是,就。

拜:拜見。

別:離開。

道理啟示

(1)我們不要忙一成不變的態度看待他人,要忙開放的眼光看待事物。

(2)不能因為事情繁忙以放棄學習,堅持讀書是有益的。

(3)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

(4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵以會學有所成。

(5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

(6)勸人要講究策略。

(7)不要找藉口不聽從別人。

(8)只要發奮學習,以能積學修業,學有所成。

(9)讀書給人忙樂趣,給人忙光彩,給人忙才幹。

(10)一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,以能學到知識,並提高自己的認知水平和辦事能力。

(11)求知可忙改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你以會成活併成長。

孫權勸學賞析8

原文:

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙於是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地説:“你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙説:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

註釋1、初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。

3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……説”。

4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

6、今:當今。

7、當塗:當道,當權。

8、掌事:掌管政事。

9、辭:推託。

10、以:介詞,用。

11、務:事務。

12、孤:古時王侯的自稱。

13、豈:難道。

14、治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

15、博士:當時專掌經學傳授的學官。

16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

17、但:只,僅。

18、當:應當。

19、涉獵:粗略地閲讀。

20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

24、益:好處。

25、乃:於是,就。

26、始:開始。

27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。

28、及:到了……的時候。

29、過:到。

30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

31、論議:討論議事。

32、大:非常,十分。

33、驚:驚奇。

34、者:用在時間詞後面,不譯。

35、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

36、非復:不再是。復:再,又。

37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指“幾”。士,讀書人。

39、即:就。

40、更(gēng):重新。

41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

42、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

43、何:為什麼。

44、見事:認清事物。見,認清,識別。

45、乎:啊。表感歎或反問語氣。

46、遂:於是,就。

47、拜:拜見。

48、別:離開。

通假字

孤豈欲卿治經為博士邪!

邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

卿今當塗掌事。

當塗:“塗”通“途”,道路,仕途。亦作當權。

詞類活用

1.蒙辭以軍中多務 辭:狀語後置,名詞作動詞。

2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

一詞多義

以:

蒙辭以軍中多務。(介詞,用)

自以為大有所益。(認為)

當:

但當涉獵。(應當)

當塗掌事。(掌管)

見:

見往事耳。(瞭解)

大兄何見事之晚乎。(認清)

古今異義

(蒙辭以軍中多務)辭:

古義:推辭。

今義:告別,不接受,解僱。

(孤豈欲卿治經為博士邪)孤:

古義:古時候王侯的自稱,我。

今義:獨自,孤獨。

(孤豈欲卿治經為博士邪)治:

古義:研究。

今義:治理。

(孤豈欲卿治經為博士邪)博士:

古義:當時專掌經學傳授的學官。

今義:學位的最高一級

(及魯肅過尋陽)及:

古義:到了······的時候

今義:以及。

(及魯肅過尋陽)過:

古義:到。

今義:經過。

(即更刮目相待)更:

古義:重新。

今義:更加。

(但當涉獵)但:

古義:只。

今義:轉折連接詞,但是。

(但當涉獵)涉獵:

古義:粗略的閲讀

今義:捕捉獵物

(見往事耳)往事:

古義:歷史。

今義:過去的事。

(自以為大有所益)大:

古義:很。

今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

(蒙乃始就學)就:

古義:從事。

今義:就。

(大兄何見事之晚乎)見:

古義:認清。

今義:看見。

特殊句式

倒裝句

蒙辭以軍中多務。

即:蒙以軍中多務辭。(介詞結構後置)

反問句:

孤豈欲卿治經為博士邪(嗎)!

卿言多務,孰若孤?

文章結構

1. 孫權勸學

2. 呂蒙始學

3. 魯肅贊學:"非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別"

賞析

該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

該文以對話為主,其他內容均簡説或不説。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功則隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其歎發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因後果,井然有序。

該文寫的是呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態,呂蒙以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅説了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閲歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現出來的,他的驚歎襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。