促進經濟體制和經濟增長方式的`轉變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
實現經濟效益、社會效益和環境效益的統一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中國環保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者負擔的政策 “the-polluters-pay” policy
強化環境管理的政策 policy of tightening up environmental management
對新項目實行環境影響評估 conduct environmental impact assessments (EIA) on start-up projects
提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
環保執法檢查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中國已加入的國際公約 international conventions into which China has accessed
控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化國際公約 Convention to Combat Desertification
氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control