網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文

名著簡愛英語讀後感

欄目: 英語讀後感 / 發佈於: / 人氣:3.1W

導語:《簡·愛》是英國女作家夏洛蒂·勃朗特創作的長篇小説,是一部具有自傳色彩的作品。下面是小編為大家整理的相關作文,歡迎閲讀與借鑑!

名著簡愛英語讀後感

Oliver Twist, one of the most famous works of Charles Dickens’, is a novel reflecting the tragic fact of the life in Britain in 18th century.

The author who himself was born in a poor family wrote this novel in his twenties with a view to reveal the ugly masks of those cruel criminals and to expose the horror and violence hidden underneath the narrow and dirty streets in London.

The hero of this novel was Oliver Twist, an orphan, who was thrown into a world full of poverty and crime. He suffered enormous pain, such as hunger, thirst, beating and abuse. While reading the tragic experiences of the little Oliver, I was shocked by his sufferings. I felt for the poor boy, but at the same time I detested the evil Fagin and the brutal Bill. To my relief, as was written in all the best stories, the goodness eventually conquered devil and Oliver lived a happy life in the end. One of the plots that attracted me most is that after the theft, little Oliver was allowed to recover in the kind care of Mrs. Maylie and Rose and began a new life. He went for walks with them, or Rose read to him, and he worked hard at his lessons. He felt as if he had left behind forever the world of crime and hardship and poverty.

How can such a little boy who had already suffered oppressive affliction remain pure in body and mind? The reason is the nature of goodness. I think it is the most important information implied in the novel by Dickens-he believed that goodness could conquer every difficulty. Although I don’t think goodness is omnipotent, yet I do believe that those who are kind-hearted live more happily than those who are evil-minded.

For me, the nature of goodness is one of the most necessary character for a person. Goodness is to humans what water is to fish. He who is without goodness is an utterly worthless person. On the contrary, as the famous saying goes, ‘The fragrance always stays in the hand that gives the rose’, he who is with goodness undoubtedly is a happy and useful person. People receiving his help are grateful to him and he also gets gratified from what he has done, and thus he can do good to both the people he has helped and himself.

To my disappointment, nowadays some people seem to doubt the existence of the goodness in humanity. They look down on people’s honesty and kindness, thinking it foolish of people to be warm-hearted. As a result, they show no sympathy to those who are in trouble and seldom offer to help others. On the other hand, they attach importance to money and benefit. In their opinion, money is the only real object while emotions and morality are nihility. If they cannot get profit from showing their ‘kindness’, they draw back when others are faced with trouble and even hit a man when he is down. They are one of the sorts that I really detest.

Francis Bacon said in his essay, ‘Goodness, of all virtues and dignities of the mind, is the greatest, being the character of the Deity, and without it, man is a busy, mischievous, wretched thing, no better than a kind of vermin.’

That is to say a person without goodness is destined to lose everything. Therefore, I, a kind person, want to tell those ‘vermin-to-be’ to learn from the kind Oliver and regain the nature of goodness.

翻譯

奧利弗扭,是查爾斯·狄更斯最著名的作品之一,是一部反映第十八世紀英國生活悲劇的小説。

作者自己出生在一個貧窮的家庭寫這本小説在他的二十幾歲,以揭示這些醜惡的罪犯醜惡的面具,揭露隱藏在倫敦狹窄和骯髒的街道下的恐怖和暴力。

這部小説的主人公是Oliver Twist,一個孤兒,被扔進了一個充滿貧窮和犯罪的世界。他遭受了巨大的痛苦,如飢餓,口渴,毆打和虐待。在讀小奧利弗的悲慘經歷時,我對他的痛苦感到震驚。我覺得對窮人的孩子,但同時我憎惡邪惡的費根和殘暴的比爾。讓我欣慰的是,正如所有最好的故事所寫的那樣,善良最終戰勝了惡魔,奧利弗最終過上了幸福的生活。一個情節是最吸引我的是盜竊後,小奧利弗被允許在Maylie太太和羅絲的護理下恢復並開始新的生活。他和他們一起散步,羅斯向他朗讀,他努力學習功課。他覺得自己似乎永遠地留下了罪惡、困苦和貧窮的世界。

這樣一個受過壓迫的小男孩怎麼能保持身心的純潔呢?原因是善良的本性。我認為這是狄更斯小説中最重要的信息,他相信善良可以戰勝一切困難。雖然我不認為善良是萬能的,但我相信那些善良的人比那些有邪惡思想的人生活得更幸福。

對我來説,善良的本質是一個人最必要的`性格之一。善良之於人類猶如水之於魚。沒有良善的人是一個毫無價值的人。相反,正如著名的諺語所説,'芬芳總是停留在給玫瑰的手',與善良的人無疑是一個快樂和有用的人。人們收到他的幫助是感謝他,他也得到了欣慰,他做了什麼,因此他可以做的好事,他幫助的人和自己。

令我失望的是,現在有些人似乎懷疑人性的善的存在。他們看不起人們的誠實和善良,認為愚蠢的人是熱心。結果,他們對那些處於困境中的人沒有同情心,也很少主動幫助別人。另一方面,他們重視金錢和利益。在他們看來,金錢是唯一真正的對象,而情感和道德的虛無。如果他們不能從顯示他們的“善意”獲得利潤,他們退縮時,別人面臨的麻煩,甚至打了一個人,當他下來。他們是我最討厭的一種。

弗朗西斯·培根説,在他的文章中,“善良,所有的美德和心靈的尊嚴,是最大的,是神的性質,沒有它,人是一個繁忙的,淘氣的、不幸的事情,沒有比一種害蟲。”

也就是説,沒有善良的人註定會失去一切。因此,我,一個善良的人,想告訴那些“vermin-to-be從一種奧利弗恢復善良的本質。