網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文

臘八節滿分英語作文

欄目: 節日類英語作文 / 發佈於: / 人氣:1.19W

範文

臘八節滿分英語作文

Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. La in Chinese means the 12th lunar month and ba means eight.

Legends about the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called La were held in the twelfth lunar month when people offered their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey and the twelfth month were interchangeable then, and ever since La has been used to refer to both.

Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight (ba in Chinese), giving us the current Laba .

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival. The date usually falls in mid-January.

譯文

臘八是慶祝最後一個農曆月的第八天,他指的是傳統的中國新年慶祝活動的開始。拉在中國的意思是第十二個月和英航意味着8。

關於這個節日的起源有很多種説法。認為,一個3000多年前祭祀儀式叫做拉在農曆十二月舉行當人們提供他們的獵物天地的神。獵物和第十二個月的漢字是可互換的,和自從拉指兩者。

由於節日舉行的第八天上月,後來人們就加上了“八在中國(ba),給我們當前的臘八粥。

絕大多數漢族人長期遵循的傳統在臘八節吃臘八粥。日期通常在1月中旬下跌。

範文二

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating laba rice porridge on the eighth day of the twelfth lunar month. The date usually falls in min-January and is a traditional Chinese festival.

Legend about the origin of this festivity abounds One maintains that over 3,000 years ago sacrificial rites were held in the twelfth lunar month when people offered up their prey to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for the hunt and the twelfth month (lie and la) were interchangeable then, and ever since la has been used to refer to both. Since the festival was held on the eighth day of the last month, people later appended the number eighth (ba in Chinese), giving us the current laba.

Buddhism was well accepted in the areas inhabited Han Chinese, who believed that Sakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on 12/8. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.

There is, however, another touching story. When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch.

譯文

絕大多數漢族人長期遵循吃臘八粥的習俗農曆十二月的'第八天。日期通常min-January和是一個傳統的中國節日。

傳説關於這個節日的起源豐富一認為,3000多年前在農曆十二月舉行的祭祀儀式,當人們提供了獵物天地的神。亨特和第十二個月的漢字(謊言和la)是可互換的,和自從拉指兩者。由於節日舉行的第八天上月,後來人們就加上了“八在中國(ba),給我們當前的臘八粥。

佛教在漢人居住的地區廣泛接受,他認為釋迦牟尼,第一個佛和宗教的創始人,達到啟蒙在12/8。在寺廟裏的僧侶吟誦佛經,用豆子粥,堅果和乾果準備佛。隨着時間的自定義擴展,特別是在農村地區,農民們以這種方式祈求豐收的喜悦。

然而,另一個感人的故事。當釋迦牟尼的高山在他尋求理解和啟蒙,他又累又餓。由於連日走得精疲力竭,他在印度的一條河邊不省人事。一個牧羊女發現了她並喂他吃午飯。