網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 現代作家 > 老舍

老舍事例

欄目: 老舍 / 發佈於: / 人氣:1.71W

1.老舍窮成“作家”

比起徐志摩,同是“異鄉人”的老舍遭遇可是天壤之別。他1924年受聘到亞非學院擔任中文教師,薪資很低,更因伙食太差得了胃病。為了學好英文,老舍拚命念英文小説,開始感到“手癢”,來年便在3便士一本的學生練習本上寫成處女作“老張的哲學”。趙毅衡認為是倫敦把老舍逼上作家這條路的。

有趣的是,這位外表嚴肅的“京派作家”,很可能是“金瓶梅”英譯版的催生者。趙毅衡發現,花了15年將“金瓶梅”翻成英文的怪傑埃傑頓,不但是老舍在倫敦的少數好友之一,還在序言中特別感謝老舍的“慷慨幫助”。還好老舍的回憶錄從未提及此事,否則恐怕又會被紅衞兵扣上“譯淫書有辱國體”的罪名。

2.老舍為自己作品寫廣告

1934年12月,《論語》半月刊連載老舍的長篇小説《牛天賜傳》第九節,校樣打出後,文尾尚餘空白一處,老舍見狀,遂提筆在空白處為自己的作品撰寫廣告一則,以為補白。老舍自撰的作品廣告妙趣盎然,抄錄如下:

《牛天賜傳》是本小説,正在《論語》登載。

《老舍幽默詩文集》不是本小説,什麼也不是。

《趕集》是本短篇小説集,並不去趕集。

《貓城記》是本小説,沒有真事。

《離婚》是本小説,不提倡離婚。

《小坡的生日》是本童話,又不大像童話。

《二馬》又是本小説,而且沒有馬。

《趙子曰》也是本小説。

《老張的哲學》是本小説,不是哲學。

Tags:老舍 事例