導語:孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,魯國陬邑人(今山東曲阜),祖籍宋國慄邑(今河南夏邑), 中國著名的大思想家、大教育家。孔子開創了私人講學的風氣,是儒家學派創始人。以下是孔子二則文言文翻譯的內容,希望大家喜歡!
孔子二則文言文翻譯
第一則
【原文】
1. 子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”
【註釋 】
(1)子:在古代,“子”是對男子的尊稱。此處,《論語》裏的'子是孔子
(2)為政以德:以,用的意思。此句是説統治者應以道德進行統治,即“德治”。
(3)北辰:北極星。
(4)所:處所,位置。
(5)共:同拱,環繞的意思。
【譯文】
孔子説:“(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居於一定的方位,而羣星都會環繞在它的周圍。”
第二則
【原文.】
2.子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。”
【譯文】孔子説:“用政令來治理百姓,用刑法來整頓他們,老百姓只求能免於犯罪受懲罰,卻沒有廉恥之心;用道德引導百姓,用禮制去同化他們,百姓不僅會有羞恥之心,而且有歸服之心。”