網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 詩詞

點絳脣·蹴罷鞦韆詩詞鑑賞

欄目: 詩詞 / 發佈於: / 人氣:2.31W

蹴罷鞦韆,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。

點絳脣·蹴罷鞦韆詩詞鑑賞

見客入來,襪剗金釵溜。和羞走。倚門回首,卻把青梅嗅。

【註釋】

⑴蹴(cù):踩,踏。這裏指蕩(鞦韆)。

⑵慵整:懶洋洋的收拾。

⑶見有人來:一作見客入來。

⑷襪剗(chǎn):即劃襪。未穿鞋子。只穿着襪子行走。

⑸花瘦:形容花枝上的花瓣已經凋零。

【補註】

關於此詞作者眾説紛紜,楊慎《詞林萬選》等收為李清照詞,楊金本《草堂餘》作蘇軾詞,《花草粹編》等作無名氏詞,《詞的》作周邦彥詞,唐五代及北宋詞集中詞作互見現象所在多見,不足為奇。

【解説】

春日,清晨,花園內。綠楊掩映着鞦韆架,架上繩索還在悠悠地晃動。年輕的女詞人剛剛蕩完鞦韆,兩手有氣無力,懶懶地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛着晶瑩的露珠;在她身上,涔涔香汗滲透着薄薄的羅衣。花與人相襯,顯得格外的嬌美。驀然間,進來一位客人。她猝不及防,抽身便走,連金釵也滑落下來。

客人是誰?詞中未作正面描寫,但從詞人的反應中可以知道,他定是位風度翩翩的少年。詞人走到門口,又強按心頭的激動,回眸偷覷那位客人的丰姿。為了掩飾自己的失態,她嗅着青梅,邊嗅邊看,嬌羞怯怯,暱人無邪。

【賞析】

此詞,屬存疑之作,若確為易安作品,當為清照早年作品,寫盡少女純情的神態。

上片蕩完鞦韆的精神狀態。詞人不寫盪鞦韆時的歡樂,而是剪取了蹴罷鞦韆以後一剎那間的鏡頭。

此刻全部動作雖已停止,但仍可以想象得出少女盪鞦韆時的情景,羅衣輕颺,像燕子一樣地空中飛來飛去,妙靜中見動。起來慵整纖纖手,慵整 二字用得非常恰切,從鞦韆上下來後,兩手有些麻,卻又懶得稍微活動一下,寫出少女的嬌憨。纖纖手 語出《古詩十九首》:娥娥紅粉粧,纖纖出素手。藉以形容雙手的細嫩柔美,同時也點出人物的年紀和身份。薄汗輕衣透,她身穿輕衣,也就是羅裳初試,由幹盪鞦韆時用力,出了一身薄汗,額上還滲有晶瑩的汗珠。這份嬌弱美麗的神態恰如嬌嫩柔弱的`花枝上綴着一顆顆晶瑩的露珠。露濃花瘦一語既表明時間是春天的早晨,地點是花園也烘托了人物嬌美的風貌。整個上片以靜寫動,以花喻人,生動形象地勾勒出一少女蕩完鞦韆後的神態。

下片寫少女乍見來客的情態。她蕩完鞦韆,正累得不願動彈,突然花園裏闖進來一個陌生人。見客入來,她感到驚詫,來不及整理衣裝,急忙迴避。

襪剗,指來不及穿鞋子,僅僅穿着襪子走路。金釵溜,是説頭髮鬆散,金釵下滑墜地,寫匆忙惶遽時的表情。詞中雖未正面描寫這位突然來到的客人是誰,但從詞人的反應中可以印證,他定是一位翩翩美少年。和羞走三字,把她此時此刻的內心感情和外部動作作了精確的描繪。和羞者,含羞也:走者,疾走也。然而更妙的是倚門回首,卻把青梅嗅二句。它以極精湛的筆墨描繪了這位少女怕見又想見、想見又不敢見的微妙心理。最後她只好借嗅青梅這一細節掩飾一下自己,以便偷偷地看他幾眼。下片以動作寫心理,幾個動作層次分明,曲折多變,把一個少女驚詫、惶遽、含羞、好奇以及愛戀的心理活動,栩栩如生地刻劃出來。唐人韓偓《竿奩集》中寫過類似的詩句:見客入來和笑走,手搓梅子映中門。但相比之下,和笑走見輕薄,和羞走現深摯:手搓梅子只能表現不安,卻把青梅嗅則可描畫矯飾:映中門似旁若無人,而倚門則有所期待,加以回首一筆,少女窺人之態婉然眼前。

這首詞寫少女情況心態,雖有所本依,但卻能青出於藍而勝於藍,獲曲盡情悰之譽。