網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《秋歌》原文閲讀和賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.44W

秋歌

《秋歌》原文閲讀和賞析

保羅·魏爾倫

[靈石譯]

秋日裏

嗚咽的

小提琴

單調的

憂鬱裏

慰我心。

鐘響時

我窒息

而驚惕

黯回想

舊時光

我哭泣

恍惚間

狂風捲

我飛離

近又遠

如一片

死葉子。

這首詩表現出一些對黑暗現實的憤懣不平,但更多地表達了對整個世界的絕望。“悲苦”似乎是一種與生俱來的莫名其妙的東西。生活並不是夢幻,也不象浪漫主義描寫的那樣甜美天真,而是帶有濃重的`苦澀味。魏爾倫專事刻畫孤獨苦悶,與這種內容相應,表現上主張“不要色彩,只要陰影”。我最早接觸他的就是這首最有名的詩—《秋歌》,這首詩以秋聲、秋風、秋葉為“陰影”,渲染了詩人內心的悲切憂傷,原先讀到的譯詩是這樣的:提琴幽咽奏秋聲,悽悽切切萬種情。驚鐘搗心面如灰,往事難忘淚雙垂。秋風起兮心兒碎,魂寂寞兮知有誰?徘徊終日難定棲,落葉飄零東復西!西方象徵主義先驅、法國詩人波德萊爾認為,世界是殘酷的,詩歌的目的在於發泄“人生苦惱”,他給“美”下的定義是:任何美都會“有不幸在其中”,而“憂鬱”則是“美的最燦爛出色的伴侶”。我認為這是對《秋歌》下的最好註解。