網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《滿園花·一向沉吟久》的翻譯賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.59W

《滿園花·一向沉吟久》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下:

一向沉吟久。淚珠盈襟袖。我當初不合、苦撋就。慣縱得軟頑,見底心先有。行待痴心守。甚捻著脈子,倒把人來僝僽。

近日來、非常羅皂醜。佛也須眉皺。怎掩得眾人口,待收了孛羅。罷了從來鬥。從今後。休道共我,夢見也、不能得句。

【前言】

《滿園花·一向沉吟久》是北宋詞人秦觀所做的一首詞。此詞用方言俚語寫夫妻之間慪氣,很像當時汴京勾欄藝人的説唱形式,可能是秦觀在汴京時有意模仿習作。

【註釋】

①滿園花:此為俚詞,以方言俗語寫怨情。

②一向:《詩詞曲語辭彙釋》卷三:“一向,猶雲‘一味’或‘一意’也。秦觀《滿園花》詞:‘一向沉吟久,淚珠盈襟袖。’一向沉吟,猶雲‘一意沉吟’也。”

③沉吟,深思。三國魏曹操《短歌行》:“但為君故,沉吟至今。”《後漢書·曹爽傳》:“晝夜精研,沉吟專思。”

④不合:不該。

⑤撋(ruán)就,遷就、温存。宋時方言。《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“撋就,猶‘遷就’或‘温存’也。秦觀《滿園花》詞:‘我當初不合苦撋就,慣縱得軟頑,見底心先有。’苦撋就,猶言‘太遷就’也。”黃庭堅《歸田樂引》之二:“是人驚怪,冤我忒撋就。”

⑥慣縱:縱容、放任,即過於寵愛之意。《元曲選》武漢臣《老生元》雜劇第二折:“從小裏慣了孩兒也。”又《冤家債主》第一折:“慣的這廝千自由,百自在。”

⑦軟頑,義猶“撒嬌”。軟,柔和;頑,嬉戲。宋陳譴《田家謠》:“小婦初嫁當少寬,令伴阿姑頑過日。”自注:“房(房州,今湖北房縣)謂嬉為頑。”

⑧見底:見什麼。《詩詞曲語辭匯釋》卷一:“底,猶‘何’也;‘甚’也。《讀曲歌》:‘月沒星不亮,持底明儂緒?’言持何物也。”

⑨捻(niǎn)着脈子:捏着脈搏。《素問·脈要精微論》:“夫脈者,血之府也。”注:“府,聚也。言血之多少皆聚見於血脈之中也。”此句意猶醫生切脈,探知心病之所在。

⑩僝僽(chán zhu):《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“僝僽,猶雲‘慪氣’或‘罵詈(lì)’也。黃庭堅《憶帝京》詞:‘恐那人知後,鎮把你來僝僽。’猶雲‘把你來罵詈’也。秦觀《滿園花》詞:‘行待痴心守,甚捻着脈子,倒把人來僝僽。’義同上。”

【翻譯】

我忍受了好長時間啦,不想與你吵,暗地裏也不知流過多少淚。想起來真有些後悔,我當初就不該太遷就了你,如今慣縱得你只知道淘氣,什麼事都任着你性子來。我本打算狠着心不理你,你卻厚着臉皮來拉扯我的手臂,使着勁兒糾纏我,惹我慪氣。這些日子來你就是愛嘮嘮叨叨。就是老佛爺那樣的好性子也忍受不了。難怪眾人笑話我倆愛鬥嘴。還不如趁早一刀兩斷,各走各的路。從今後,不用説你別想看到我,就是做夢,也別想夢見我。

【賞析】

《滿園花·一向沉吟久》寫民間女子的怨情,全篇採用方言俗語,恍似出自下層婦女的口吻,生動活潑,聲情畢肖。宋沈義父《樂府指迷》評施嶽《梅川詞》得失雲:“間有些俗氣,蓋亦漸染教坊之習故也。”

這首詞為代言體,所寫女主人翁十分痴情。她原有一位戀人或丈夫,感情比較融洽。她對他百依百順,一味遷就。但這男子似乎摸着她的心理(捻  著脈子),被她“慣縱得軟頑”,經常撒嬌耍賴,甚至將她罵詈。因此她“一向沉吟”(一味苦思苦想),淚水濕透了襟袖。這就是上闋所寫的內容。

詞之下闋,又使這對矛盾進一步發展。它寫道:近日來,這位男子越發放肆,對她糾纏不休,干擾她的正常生活。她感到十分苦惱,認為碰到這樣的人,即使懷有菩薩心腸,也難以忍受(“佛也須眉皺”)。夫妻(或情侶)間長期不和,不免被左鄰右舍聞知,引起紛紛議論。她無法捂住眾人的嘴巴,因此,只好準備和這男子一刀兩斷。“待收了孛羅,罷了從來鬥”,借用這個形象的比喻,表示從此收起這份心,決絕之情溢於言外。最後,她終於下定決心,離開那位男子,歇拍三句,語淺而意深,不要説現實中不再和他相見,即使做夢,也休想見到他。

這首小詞,塑造了一位完整的怨婦形象,從頭至尾,有較為生動的故事,人物性格也較為鮮明。開頭時,她只是沉吟、流淚,繼而懊悔當初對他過於痴心,一味遷就。後來那位男子得寸進尺,步步緊逼,吵鬧不休,幾乎弄得滿城風雨。於是矛盾發展到高潮,只好提出分手。短短一首小詞,就像元雜劇中一折戲,表現了一定的.人物關係,刻畫了人物的心理活動過程,描寫了一定的故事情節。

王國維《宋元戲曲考》稱元雜劇:“其文章之妙,亦一言以蔽之,曰:有意境而已矣。何以謂之有意境?曰:寫情則沁人心脾,寫景則在人耳目,述事則如其口出是也。”以之衡量此詞,大致相合,特別是“述事則如其口出”一條,更符合此詞的特點。因此我們不妨説,少遊這類俚詞,在宋詞向元曲過渡的歷程中,確實具有不可忽視的作用。