網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

《中呂·普天樂·西山夕照》原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:1.21W

原文

中呂·普天樂·西山夕照(晚雲收)

徐再思

晚雲收,夕陽掛,一川楓葉,兩岸蘆花。

鷗鷺棲,牛羊下。

萬頃波光天圖畫,水晶宮冷浸紅霞。

凝煙暮景,轉暉老樹,背影昏鴉。

【註釋】

“萬頃”句:形容萬頃碧波在陽光下盪漾,如同一幅美妙無比的圖畫。

水晶宮:在此比喻江水清澈明淨。

“背影”句:説烏鴉背上帶着太陽的餘輝。此句可能受王昌齡《長信秋詞》中:“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”兩句的'啟示。

【賞析】

這首曲全篇寫景,不加單純的抒情與議論,但情寓景中,借景傳情,情景交融,全篇沒有一句寫入物活動,但處處寫了人的感受,景物都被賦予了人的感情色彩。在畫面上既有從大處落筆的,又有精工細刻的。在顏色的選擇與搭配上,也煞費苦心,晚雲與夕陽,紫紅中鑲嵌着金黃;楓葉蘆花,紅白相映;鷗鷺牛羊,黑白相間;碧波紅霞,對比鮮明;還有紫色的暮靄,樹底下閃爍的陽光,霞光裏的昏鴉,構成了一幅美麗的秋天晚景圖。

【題解】

這是一幅迷人的太湖流域的風情畫,作者熱愛自然,追求閒適的思想情趣流露其間。