網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

三衞傳書原文及翻譯

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.97W

出自《太平廣記》卷三百引《廣異記》

三衞傳書原文及翻譯

開元初,有三衞自京還青州,至華岳廟前,見青衣婢,衣服故惡①,來白雲:“娘子欲見。”因引前行。遇見一婦人,年十六七,容色慘悴②,曰:“己非人,華嶽第三新婦,夫婿極惡;家在北海,三年無書信,以此尤為嶽子所薄③。聞君遠還,欲以尺書仰累④,若能為達⑤,家君當有厚報。”遂以書付之。其人亦信士⑥也,問北海於何所送之。婦人云:“海池上第二樹,但扣之,當有應者。”言訖(qì)訣⑦去。

及至北海,如言送書。扣樹畢,忽見朱門在樹下,有人從門中受事,人以書付之。入頃之,出雲:“大王請客人。”隨行百餘步,後入一門,有朱衣人,長丈餘,左右侍女數千百人。坐畢,乃曰:“三年不得女書。”讀書大怒,曰:“奴輩敢爾⑧!”乃傳教,召左右虞候⑨。須臾而至,悉長丈餘,巨頭大鼻,狀貌可惡。令調兵五萬,至十五日,乃西伐華山,無令不勝。二人受教走出。乃謂三衞曰:“無以上報。”命左右取絹二疋(pǐ)贈使者。三衞不説⑩,心怨二疋之少也。持別,朱衣人曰:“兩絹得二萬貫,方可賣,慎無賤與人也。”

三衞既出,欲驗其事,復往華陰。至十五日,既暮,遙見東方黑氣如蓋,稍稍西行。雷震電掣(chè),聲聞百里。須臾,華山大風折樹,自西吹雲。雲勢益壯,直至華山。雷火喧薄,遍山涸(hé)赤,久之方罷。及明,山色焦黑。

三衞乃入京賣絹。買者聞求二萬,莫不嗤駭11,以為狂人。後數日,有白馬丈夫來買,直還二萬,不復躊躇,其錢先已鎖在西市12。三衞因問買所用。丈夫曰:“今以渭川神嫁女,用此贈遺13。天下唯北海絹最佳,方欲令人往市,聞君賣北海絹,故來爾。”三衞得錢,數月貨易畢,東還青土。行至華陰,復見前時青衣雲:“娘子故來謝恩。”便見青蓋犢車,自山而下,左右從者十餘輩。

既至,下車,亦是前時女郎,容服炳煥14,流目清眄15,迨不可識。見三衞,拜乃言曰:“蒙君厚恩,遠報父母。自鬧戰之後,恩情頗深,但愧無可仰報爾。然三郎以君達書故,移怒於君,今將16五百兵,於潼(tóng)關相候。君若往,必為所害,可且還京。不久大駕東幸,鬼神懼鼓車,君若坐於鼓車,則無慮也。”言訖不見。

三衞大懼,即時還京。後數十日,會玄宗幸17洛,乃以錢與鼓者,隨鼓車出關,因得無憂。

[註釋]

①故惡:又舊又破。②慘悴(cuì):形容面容悽慘憔悴。③薄:鄙視,看不起。④仰累:求人幫忙的客氣説法。⑤達:送交。⑥信士:誠信之士,説話算數的人。⑦訣:告辭,告別。⑧敢爾:竟敢如此。⑨虞候:古代官名,歷代職掌不同。多為武職。⑩説(yuè):通“悦”,高興。11嗤駭:(面對不合常理之事而)驚訝,嗤笑。12西市:長安西市:這裏是大宗買賣的交易場所。13遺(wèi):贈送。14容服炳煥:容貌和服飾光采照人、15流目清眄(miǎn):目光流轉清亮。16將:率領。17幸:到,光顧,是帝王前往某處的專用説法。

[譯文]

唐代開元初年,有個叫三衞的,從京城長安回青州去。路經華山,在華岳廟前見到一個青衣侍女,衣服破舊,對三衞説:“娘子要見您。”於是在前面引路,見到一位十六七歲的女子,面容悽慘憔悴,對三衞説:“我不屬人類,我是華山之神的三兒媳,丈夫非常兇暴。我孃家在北海,三年間音信全無,因此更被丈夫看不起。聽説您遠道回家,想以家書相煩。如能把信送到,我父親一定會加倍報答您的。”於是把信交給三衞。三衞是個誠信之士,便問信到北海如何投遞。女子説:“找到海池邊第二棵樹,敲一敲,便會有人開門。”説罷告別而去。

三衞來到北海,按女子所囑找到那棵樹,敲一敲,忽見樹下有紅門敞開,有人從門中走出接待,三衞將信交給他。那人進去片刻,出來説:“大王請客人進去。”三衞隨那人走了百餘步,進入一扇門,見到一位穿紅袍的,身高一丈多,左右圍侍着成百上千侍女。三衞落座,紅袍人説:“我三年沒接到女兒的書信了。”於是展信而讀,讀罷大怒道:“小奴才怎敢如此!”於是傳令,召左右將軍來見。不一會兒兩人來到,都身高一丈開外,巨頭大鼻、像貌兇惡。紅袍者命二人調集五萬神兵,本月十五日西伐華山,只准勝,不準敗。兩人領命而去。紅袍者這才回頭向三衞説:“您的大恩,難以回報。”命左右取來兩匹絹,送給三衞。三衞嫌兩匹太少,心中不快。臨別時紅袍者囑咐説:“這兩匹絹很珍貴,等有人出價兩萬貫再賣,千萬不要隨便賤賣。”

三衞告辭出來,想要驗證華山報仇之事,於是再度前往華陰。到了十五日黃昏,果然見東方天空黑雲似墨、如同傘蓋,緩緩向西逼近。雲中電閃雷鳴,百里以外都能聽到。頃刻之間,華山上也颳起拔木毀屋的大風,自西向東吹向來犯的烏雲。烏雲氣勢反而更猛,直撲華山而來。頓時雷火喧天,把一座華山燒得通紅,過了很久才平息下來。等到天明一看,只見山峯被燒得焦黑一片。

三衞又到長安賣絹,問價的聽説要兩萬貫,都驚怪嗤笑,認為三衞是個狂人。幾天以後,有個騎白馬的男子前來買絹,直接出價二萬,毫不躊躇,他的錢早已在長安西市準備好了。三衞好奇,問對方買絹做什麼。男子回答:“近日渭川之神要嫁女兒,買這個作賀禮。天下的絹,只有北海的最好,正要讓人去買,聽説你這裏賣,所以前來。”三衞得錢,又在長安逗留數月,將生意處理完,要回青州去。走到華陰,又碰到前時見過的青衣侍女,説:“娘子特來感謝您的恩德。”三衞見有青色傘蓋的牛車從山上下來,左右十幾人相隨。

從車上下來的.,確實是上次見過的女郎,如今卻光采照人,目光流轉,幾乎不能辨認。見到三衞,女郎行禮拜謝説:“受您大恩,把我的消息遠告父母。自從父親派兵來打了一通,我們夫妻間的感情融洽多了,只慚愧沒法答謝您的大恩。不過我丈夫三郎因為您送信的緣故,遷怒於您,如今帶着五百神兵在潼關等候。您若前往,定會被害。您可暫時回長安去,不久皇帝將要東巡,鬼神最怕皇帝的鼓車。您若坐在鼓車上,便可無憂。”女郎説罷就不見了。

三衞聽了,大為恐慌。馬上返回長安。過了幾十天,果然趕上玄宗要去洛陽。三衞以錢買通司鼓者,藏在鼓車裏出了潼關,因而平安無事,直回家鄉去了。