過故人莊原文
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
過故人莊註釋
過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。
具:準備,置辦。
雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。
邀:邀請。
至:到。
合:環繞。
郭:指城外修築的一種外牆,泛指城外。這裏指村莊的四周。
斜:迤邐遠去,連綿不絕。因古詩需與上一句押韻,所以, 應讀第二聲的xia
開:打開。
軒:有窗户的'長廊或小屋。這裏指窗户。
面:面對。
場圃:農家的小院。菜園和打穀場。
把酒:拿起酒杯。把:端着,拿起。
話:閒聊,談論。
桑麻:指桑樹和麻,這裏泛指莊稼。
重陽日:夏曆九月九日重陽節。古人在這一天有登高,飲菊花酒的習俗。
還((huán):回到原處或恢復原狀;返。
就菊花:指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴、來。這裏指欣賞的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。