網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 翻譯考試筆譯高級翻譯技巧:倒置法介紹
    發表於:05-18
    倒置法:在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位於被修飾語之前;在英語中,許多修飾語常常位於被修飾語之後,因此翻譯時往往要把原文的語序顛倒過來。倒置法通常用於英譯漢,?即對英語長句按照...
  • 筆譯中經常用的外交類句子
    發表於:03-30
    Recentyearshavewitnessedasounddevelopmentmomentuminbilateraltieswithfruitfulpragmaticcooperationinallareas.近年來,兩國關係保持良好發展勢頭,各領域務實合作,成果豐碩。Theimport...
  • 有關全國外語翻譯證書考試日語三級筆譯試題範文參考
    發表於:02-06
    一、次の2つの文章を中國?Zに?Uしなさい。なお、?U文はかならず解答用??に??きなさい。文章1かつて政治家の?x??事??所の取材をした。?x?み??中は、??援者や街の人々、取材??者など、さまざまな客が事??所を?L...
  • 商務英語筆譯實習報告的範文
    發表於:04-01
    一.實習目的1.通過本次實習使我能夠從理論回到實踐,更好的實現理論和實踐的結合,為以後的工作和學習奠定初步的知識,使我能夠親身感受到由一個學生轉變到一個職業商務英語筆譯工作者的過...
  • 2017河南翻譯資格考試筆譯報名時間及程序
    發表於:10-28
    (一)報名時間2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試實行網上報名和考後現場資格審查相結合的`辦法。網上報名時間:上半年2017年3月1日9:00至3月14日17:00;下半年2017年8月7日9:00至8月21日1...
  • 發表於:02-27
    翻譯碩士:為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。報考方式不同1、英語筆譯:採取網上...
  • 發表於:10-16
    1.綜合科目滿分100分,60分算過實務科目滿分100分,60分算過。綜合與實務均通過,才算通過三級筆譯。2.如果一科沒有通過,則另一科的成績不作保留。下次仍然需要重新考試。3.翻譯碩士可以免考...
  • 口譯或筆譯英語簡歷
    發表於:01-07
    個人基本簡歷簡歷編號:更新日期:姓名:MM小姐國籍:中國目前所在地:廣州民族:漢族户口所在地:揭陽身材:156cm44kg婚姻狀況:未婚年齡:23歲培訓認證:誠信徽章:求職意向及工作經歷人才類型:應屆畢業生應...
  • 發表於:09-07
    原文:悩むことと考えること悩むことは若さの特権、大いに悩んでほしい。悩むことによって、人は考える力を身につけていく。しかし、考える力が身につかない悩み方もある。その一つ。起...
  • 筆譯中所需的知識與技能On Knowledge and Skills Needed in Oral Interpretation
    發表於:02-11
    OnKnowledgeandSkillsNeededinOralInterpretationlixiuguiInterpretation,whichessentiallymeansanextemporeoralreproductioninonelanguageofwhatissaidinanotherlanguage,haslongbee...
  • 發表於:08-07
    級別介紹全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。全稱叫NationalAccreditationExaminationsforTranslatorsandInte...
  • 外語系筆譯報告
    發表於:08-07
    外語系筆譯報告一、實訓時間20xx年12月26日到20xx年12月30日二、實訓地點1.筆譯講解與演練在翻譯工作坊實驗室A206,學生的自主練習地點由學生自主選擇。2.八大山人紀念館三、實訓目的1....
  • 筆譯心得摘抄彙總
    發表於:06-23
    篇一:筆譯總結摘抄1、雖然必須承認學習的時候很痛苦,但是真的要結束了,倒也頗有些不捨。心中有些擔心,沒有了老師的教導和鞭策,自己在未來的工作中是否能夠保持嚴謹的精神,我們對待未來的工...
  • 英語筆譯複試自我介紹
    發表於:09-01
    要知道,想要精通世界上任何一門語言,除非有天生的語言天分,否則偷不得半分懶,只能勤勤懇懇反覆練習。一遍不懂讀兩遍,默唸不行就大聲念出來,遇到不認識的單詞就查,不懂的句子就靜下心來拆分結...
  • 發表於:08-15
    不同語言文本的信息流率基本上是相同的,即都包含有大約50%的多餘信息用以消除物理和心理“噪音”。這就是説,如果聽到大約一半話語,通常就有可能填補上沒有聽到的另一半。交流中的一個重...
  • 筆譯中常用的外交類經典句子
    發表於:08-06
    我們認為生活在不同政治和社會制度下的各國人民應該共處,不是消極共處,而且要積極地友好相處。Webelievethatpeoplewithdifferentpoliticalandsocialsystemsshouldlivesidebyside–notju...
  • 口譯筆譯- 英文簡歷模板
    發表於:02-27
    個人基本簡歷簡歷編號:463608302更新日期:2009-03-19無照片姓名:葉小姐國籍:中國目前所在地:廣州民族:漢族户口所在地:廣西身材:155cm42kg婚姻狀況:未婚年齡:22歲培訓認證:誠信徽章:求職意向及工作...
  • 筆譯服務合同範本
    發表於:03-10
    隨着人們法律意識的建立,合同對我們的幫助越來越大,合同的簽訂是對雙方之間權利義務的最好規範。那麼合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編收集整理的筆譯服務合同範本,希望能夠幫助到大家。...
  • 筆譯求職簡歷範文
    發表於:02-26
    目前所在:湖南年齡:25户口所在:湖南國籍:中國婚姻狀況:未婚民族:漢族培訓認證:未參加身高:158cm誠信徽章:未申請體重:48kg人才測評:未測評我的特長:求職意向人才類型:普通求職應聘職位:英語翻譯:筆譯,...
  • 翻譯資格考試真題三級筆譯
    發表於:09-01
    翻譯資格考試真題(三級筆譯):“Welivedbeyondourmeans,”Mr.Garcíasaid.“Weinvestedinpublicworksthatweren’tsensible.Weareintechnicalbankruptcy.”EvensomemoneyfromtheEuropea...
  • 筆譯實踐總結
    發表於:01-12
    總結是社會團體、企業單位和個人在自身的某一時期、某一項目或某些工作告一段落或者全部完成後進行回顧檢查、分析評價,從而肯定成績,得到經驗,找出差距,得出教訓,下面是小編整理的筆譯實踐...
  • 外語口筆譯實習報告範文
    發表於:01-02
    篇一:外語口筆譯實習報告範文本科生實習報告書二級學院(公章):專業班級:學生姓名:學號:實習項目名稱:口筆譯實習實習學年學期:學年第學期指導教師簽名:系主任簽名(章)實習完成日期:年月日獨立實踐...
  • 工作機會和運氣中級筆譯考試題
    發表於:09-15
    1.前途遠大havetheworldbeforeone你們的前途都很遠大,但仍需努力工作youallhavetheworldbeforeyouyou’llstillneedtoworkhard.2.好險anarrowsqueak昨晚好險哪。老闆同一個女職員在辦公...
  • 下半年初級翻譯資格筆譯試題及答案
    發表於:11-24
    1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在岡比亞最大的城市塞萊昆達他所居住的地方,人們到處都在談論着“...
  • 翻譯考試筆譯中級試題及答案
    發表於:01-06
    【試題】國際經驗與中國特色中國作為後發現代化國家,極其需要借鑑國際經驗。同時,在和平崛起進程中,中國又要以自己為主,來關注和解決自己的問題。這就是説,中國的現代化一定要有中國特色。...
 1 2 下一頁